Skeletons (Esqueletos) de Much The Same

Tradução completa da música Skeletons para o Português

Skeletons
Skeletons
Tradução automática
Skeletons
Esqueletos
Get on your knees, beg for forgiveness
Fique de joelhos, peça perdão
You broke everything and you can't fix it
Você quebrou tudo e você não pode consertar
But you will not admit
Mas você não vai admitir
That you're no saint, a drunk, you steal, you lie
Que você não é nenhuma santa , uma bêbada, você rouba, você mente
And with a loss of grace you realize
E com uma perda de graça você percebe
You're setting yourself up to take a fall
Você está se preparando para cair.
Looking back on life, does your past still keep you up
Olhando para trás na vida, seu passado ainda mantêm
At night?
À noite?
Can't ever be that way again
Não será assim novamente
Choose to live it wise, make a change to have a better
Escolha viver com sabedoria, fazer uma mudança para ter uma vida
Life
Melhor
And never be the same again
E nunca será a mesma
No one is an innocent and no one can be called perfect
Ninguém é inocente e ninguém pode ser chamado de perfeito
You've got your skeletons and you're scared to the
Você tem seus esqueletos e você está com medo do
Bone
Osso
But i know what's in your head and i understand the
Mas eu sei o que está em sua cabeça e eu entendo que
Old you is dead
Velho você está morreu
You just wonder when this misery will end
Você só me pergunto quando essa desgraça vai acabar
Looking back on life, does your past still keep you up
Olhando para trás na vida, seu passado ainda mantêm
At night?
À noite?
Can't ever be that way again
Não será assim novamente
Choose to live it wise, make a change to have a better
Escolha viver com sabedoria, fazer uma mudança para ter uma vida
Life
Melhor
And never be the same again
E nunca será a mesma
Self righteous and hiding who you really are
Auto justiça é esconder quem você realmente é
Trying to cover your scars
Tentando cobrir suas cicatrizes
But they're there, don't deny who you really are
Mas eles estão lá, não nego que você realmente é
You play the fool when you drown your sorrows at the
Você brinca de idiotice, quando você afoga suas mágoas no
Bar
Bar
That life won't get you very far
Que a vida não vai te levar muito longe
Can't stand to go on another day, can't stand to look
Não posso suportar ir em outro dia, não pode ficar olhando
At your own face
No seu próprio rosto
Just know that with the actions that you take, you'll
Só sei que com as ações que você toma, você
Never be the same
Nunca irá ser a mesma
Looking back on life, does your past still keep you up
Olhando para trás na vida, seu passado ainda mantêm
At night?
À noite?
Can't ever be that way again
Não será assim novamente
Choose to live it wise, make a change to have a better
Escolha viver com sabedoria, fazer uma mudança para ter uma vida
Life
Melhor
And never be the same again
E nunca será a mesma
vídeo incorreto?