After The Rain (Depois Da Chuva) de Mya

Tradução completa da música After The Rain para o Português

After The Rain
After The Rain
Tradução automática
After The Rain
Depois Da Chuva
Oh
Oh
La la la la la
La la la la la
Yeah ,yeah ,yeah
Yeah Yeah Yeah
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
La la la La la
La la la la la
Tried to go on my way without you, oh
Tentei seguir em frente sem você, oh
Why did you go (Why did you go)
Por que você se foi? (por que você se foi?)
Everyday I'm lost without you, oh
Todo dia eu me sinto perdida sem você, oh
I just don't know (I just don't know)
Eu simplesmente não sei (eu simplesmente não sei)
We were laughing and joking like nothin'
Nós estávamos rindo e brincando como sempre
Then you got taken from me all of a sudden, oh
Até que você foi tirado de mim tão de repente oh
Why did you leave me (Why did you leave me)
Por que você me deixou? (por que voce me deixou?)
You were my homie
Você era minha casa
My nigga
Minha parceira
My sister
Minha irmã...
When I needed you there you would listen
Quando eu precisasse de você, você me ouviria
I seen a rainbow yesterday
Eu vi um arco-íris ontem
Remember you use to say
Lembro-me que você costumava dizer que
After the rain
Depois da chuva...
After the rain
Depois da chuva
The sun shines
O sol brilha
Then a brighter day (Mmm)
Em um dia melhor
After the rain
Depois da chuva
Change comes
A mudança vem
Nothing stays the same (Mmm)
Nada permanece o mesmo
After the rain
Depois da chuva
The sun shines
O sol brilha
Then a brighter day
Em um dia melhor
After the rain
Depois da chuva
Things gonna change
As coisas vão mudar
There's no more pain
Não há mais medo
After the rain
Depois da chuva...
Memories falling on my pillow, oh
Memórias caem no meu travesseiro oh
And I hear that slow
Quando eu ouço aquela musica
They say that
Dizem que
You don't know what somebody really truly means
Você nunca sabe o que alguém realmente significa
Until their gone (Until their gone)
Até que eles se vão (até que eles se vão)
You were my homie
Você era minha casa
My nigga
Minha parceira
My sister
Minha irmã...
And I'm tryin' so hard but I miss you, oh
E eu estou tentando tanto, mas eu sinto sua falta oh
How can this be (How can this be)
Como pode isso? (como poe isso?)
Doors will open and with you
As portas deveriam se abrir e com você
I'd walk through
Eu andaria através delas
Now I'm here by myself
Agora eu estou aqui sozinha
Girl I need you
Garota, eu preciso de você!
No one can ever feel your shoes
Ninguém nunca vai poder tomar o seu lugar
Your one in a million, you
Você é uma em um milhão, você...
Oh you use to say
Oh, você costumava dizer...
After the rain
Depois da chuva
The sun shines (Mmm)
O sol brilha
Then a brighter day (After the rain)
Em um dia melhor
After the rain
Depois da chuva
Change comes (Yeah)
A mudança vem
Nothing stays the same (Things will get much better, yeah)
Nada permanece o mesmo
After the rain
Depois da chuva
The sun shines
O sol brilha
Then a brighter day
Em um dia melhor
After the rain
Depois da chuva
Things gonna change
As coisas vão mudar
There's no more pain
Não há mais medo
After the rain (After the rain)
Depois da chuva...
Every little drip drop won't stop
Cada pequena gota de lágrima não vai parar
Got me cryin' waterfalls, yeah
Me pego chorando cachoeiras, sim
Cause I miss you
Porque eu sinto sua falta
And I know that one day soon
E eu sei que um dia, em breve...
The sun is gonna shine
O sol vai brilhar
I pray, yeah
Eu oro, sim...
One day I'll see you again
Pra que um dia eu te veja novamente...
Oh
Oh
After the rain (Oh)
Depois da chuva
The sun shines
O sol brilha
Then a brighter day (Brighter day)
Em um dia melhor
After the rain (Oh)
Depois da chuva
Change comes (Yeah)
A mudança vem
Nothing stays the same (Nothing ever stays the same)
Nada permanece o mesmo
After the rain (Oh)
Depois da chuva
The sun shines (After the rain)
O sol brilha
Then a brighter day
Em um dia melhor
After the rain (Oh)
Depois da chuva
Things gonna change
As coisas vão mudar
There's no more pain
Não há mais medo
After the rain (After the rain)
Depois da chuva...
After the rain
Depois da chuva
Things will get better
As coisas vão ficar muito melhores
So baby dry your eyes
Então enxugue seus olhos
After the rain
Depois da chuva
Every days a struggle
Todos os dias serão uma luta
So there's no need to cry
Então não há necessidade de chorar
After the rain
Depois da chuva
Gotta keep your head up
Mantenha sua cabeça erguida
You gotta stay strong
Você deve ser forte
vídeo incorreto?