Black Widow (Viúva Negra) de Myah Marie!

Tradução completa da música Black Widow para o Português

Black Widow
Black Widow
Tradução automática
Black Widow
Viúva Negra
I'm a pretty, pretty rebel.
Eu sou uma bela, bela rebelde
No, you'll never find another girl like me.
Não, você nunca vai encontrar outra menina como eu
I'm wanted on another level.
Eu sou procurada em outro nível
No, you'll never find a girl who bites like me.
Não, você nunca vai encontrar uma menina que morda como eu
I called you on the phone and you're hiding. (Uh-oh)
Eu te liguei e você está se escondendo (uh-oh)
I know you locked the door, won't let me in. (No)
Eu sei que você trancou a porta, não vai me deixar entrar. (Não)
I'm gonna crawl in your window and no one's ever gonna know.
Eu vou rastejar na sua janela e ninguém nunca vai saber.
I'm gonna come and take control, you can't leave.
Eu vou chegar e assumir o controle, você não pode sair.
I'm gonna start from down below and I'll be done before you know.
Vou começar bem por baixo e eu vou ter terminado antes que você saiba.
I'm gonna come and take control, you won't breathe.
Eu vou entrar e assumir o controle, você não vai respirar.
I'll eat you up alive, swallow all your pride.
Eu vou te comer vivo, engolir todo o seu orgulho.
I'm gonna crawl in your window and no one's ever gonna know.
Eu vou rastejar na sua janela e ninguém nunca vai saber.
I'm gonna come and take control, that's the deal.
Eu vou entrar e assumir o controle, este é o acordo.
I'm a black widow, I'm a black widow, I'm a black widow, I'm a black widow.
Eu sou uma viúva negra, eu sou uma viúva negra, eu sou uma viúva negra, eu sou uma viúva negra.
With my eight arms, I can hold you.
Com meus oito braços eu posso te segurar
There is no way I will ever let you go.
Não modo nenhum de eu te soltar
All your friends, they tried to warn you.
Todos os seus amigos, eles tentaram te avisar
Boy, you had to take a chance and now you know.
Garoto, você tinha que aproveitar a chance e agora você sabe
Just another name crossed off the list. (Uh-oh)
Só mais um nome riscado da lista (uh-oh)
And when it's over, there's no goodbye kiss. (No)
E quando acabar não há beijo de despedida (Não)
I'm gonna crawl in your window and no one's ever gonna know.
Eu vou rastejar na sua janela e ninguém nunca vai saber.
I'm gonna come and take control, you can't leave.
Eu vou chegar e assumir o controle, você não pode sair.
I'm gonna start from down below and I'll be done before you know.
Vou começar bem por baixo e eu vou ter terminado antes que você saiba.
I'm gonna come and take control, you won't breathe.
Eu vou entrar e assumir o controle, você não vai respirar.
I'll eat you up alive, swallow all your pride.
Eu vou te comer vivo, engolir todo o seu orgulho.
I'm gonna crawl in your window and no one's ever gonna know.
Eu vou rastejar na sua janela e ninguém nunca vai saber.
I'm gonna come and take control, that's the deal.
Eu vou entrar e assumir o controle, este é o acordo.
I'm a black widow, I'm a black widow, I'm a black widow, I'm a black widow.
Eu sou uma viúva negra, eu sou uma viúva negra, eu sou uma viúva negra, eu sou uma viúva negra.
No, there's no time for rescuing.
Não, não há tempo para resgate
No, you were just a fling. (Yeah)
Não, você foi só um caso (Yeah)
Now that the dark is settling.
Agora que a escuridão está desaparecendo
You can go, you can go, you can go, you can go, you can go.
Você pode ir, você pode ir, você pode ir, você pode ir, você pode ir
I'm gonna crawl in your window and no one's ever gonna know.
Eu vou rastejar na sua janela e ninguém nunca vai saber.
I'm gonna come and take control, you can't leave.
Eu vou chegar e assumir o controle, você não pode sair.
I'm gonna start from down below and I'll be done before you know.
Vou começar bem por baixo e eu vou ter terminado antes que você saiba.
I'm gonna come and take control, you won't breathe.
Eu vou entrar e assumir o controle, você não vai respirar.
I'll eat you up alive, swallow all your pride.
Eu vou te comer vivo, engolir todo o seu orgulho.
I'm gonna crawl in your window and no one's ever gonna know.
Eu vou rastejar na sua janela e ninguém nunca vai saber.
I'm gonna come and take control, that's the deal.
Eu vou entrar e assumir o controle, este é o acordo.
I'm a black widow, I'm a black widow, I'm a black widow, I'm a black widow.
Eu sou uma viúva negra, eu sou uma viúva negra, eu sou uma viúva negra, eu sou uma viúva negra.
vídeo incorreto?