Get You Off (Get You Off) de Myah Marie!

Tradução completa da música Get You Off para o Português

Get You Off
Get You Off
Tradução automática
Get You Off
Get You Off
I-I-I-I I gotta gotta get you (you, you, you)
IIII eu tenho tenho que levá-lo (você, você, você)
I gotta gotta get you off (off off )
Eu tenho tenho que tirá-lo (off off)
I gotta gotta get you off (off )
Eu tenho tenho que tirá-lo (desligado)
Off my mind
Da minha mente
Get you of my mind
Veja você da minha mente
Get you of my mind
Veja você da minha mente
Okay then, Yeah lets go
Ok, então, vamos Sim
Hit me now with super sonic sound
Bata-me agora com super som sônico
Walking on the clouds
Andando nas nuvens
Never coming down
Nunca descer
Trying to connect
Tentando se conectar
Got my mic check check
Tenho o meu microfone check check
Got my stacks on deck
Tenho minhas pilhas no convés
O yeah you know my record
O sim que você sabe o meu recorde
I don't even know your name
Eu nem sequer sei o seu nome
But i gotta take a shot shot
Mas eu tenho que tomar um tiro tiro
Baby bang bang
Bebê bang bang
Got me feeling hot
Got me sentindo quente
Yeah you light my flame
Sim, você acende a minha chama
Gotta get you out my head
Tenho que tirar você da minha cabeça
Cause i'm going insane
Porque eu estou ficando louco
I-I-I-I I gotta gotta get you (you, you, you)
IIII eu tenho tenho que levá-lo (você, você, você)
I gotta gotta get you off (off off )
Eu tenho tenho que tirá-lo (off off)
I gotta gotta get you off (off )
Eu tenho tenho que tirá-lo (desligado)
Off my mind
Da minha mente
Get you of my mind
Veja você da minha mente
Get you of my mind
Veja você da minha mente
My mind
Minha mente
Hold up, Here we go
Mantenha-se, Aqui vamos nós
Party overload
Sobrecarga de festa
Going digital till we loose control
Indo digital até que perder o controle
Re-re-read my lips
Re-re-ler os meus lábios
I like that crazy shit
Eu gosto que merda
Climb on my rocket ship
Suba no meu foguete
Get on my radar blip-blip
Receba em meu radar blip blip-
I don't even know your name
Eu nem sequer sei o seu nome
But tonight I'll let you play me like a video game
Mas hoje eu vou deixar você me jogar como um jogo de vídeo
Loosen up my buttons
Abra meus botões
Yeah I like it that way
Sim, eu gosto desse jeito
Gotta get you out my head
Tenho que tirar você da minha cabeça
Cause I'm going insane
Porque eu estou ficando louco
I-I-I-I I gotta gotta get you (you, you, you)
IIII eu tenho tenho que levá-lo (você, você, você)
I gotta gotta get you off (off off )
Eu tenho tenho que tirá-lo (off off)
I gotta gotta get you off (off )
Eu tenho tenho que tirá-lo (desligado)
Off my mind
Da minha mente
Get you of my mind
Veja você da minha mente
Get you of my mind
Veja você da minha mente
Come here girl
Vem cá menina
You just can't handle this
Você simplesmente não pode lidar com isso
Hot like a candle sticks
Quente como um castiçais
Stuck in your mind all day
Preso em sua mente durante todo o dia
Like im link to your brain
Como im link para o seu cérebro
Le-Let me switch switch gears
Le-Deixe-me trocar as marchas de comutação
And make it hot in here (hot in here)
E torná-lo quente aqui (quente aqui)
Got flavour for your ears
Tem sabor para os seus ouvidos
Never getting off your mind
Nunca ficar fora de sua mente
Like a aeroplane we fly in the sky
Como um avião que voa no céu
Your mind is where I think ill stay
Sua mente é onde eu acho mal ficar
This is a game so I will play
Este é um jogo para eu jogar
Pause
Pausa
I wanna mix it up (Boom)
Eu quero misturar-se (Boom)
Running though your mind like zoom
Correndo embora sua mente como zoom
Every little thing that you do
Cada pequena coisa que você faz
You thinking about me Ooo
Você está pensando em mim Ooo
I-I-I-I I gotta gotta get you (you, you, you)
IIII eu tenho tenho que levá-lo (você, você, você)
I gotta gotta get you off (off off )
Eu tenho tenho que tirá-lo (off off)
I gotta gotta get you off (off )
Eu tenho tenho que tirá-lo (desligado)
Off my mind
Da minha mente
Get you of my mind
Veja você da minha mente
Get you of my mind
Veja você da minha mente
Get you of my mind
Veja você da minha mente
Get you of my mind
Veja você da minha mente
Get you of my mind
Veja você da minha mente
Get you of my....
Veja você do meu ....
vídeo incorreto?