I'm Insane (Eu Estou Insana) de Myah Marie!

Tradução completa da música I'm Insane para o Português

I'm Insane
I'm Insane
Tradução automática
I'm Insane
Eu Estou Insana
My phone is off the hook
Meu telefone está fora do gancho
You're cramping up my style
Você está grampeando o meu estilo
I can't believe you feel neglected
Eu não posso acreditar que você se sente negligenciado
You are such a child
Você é tão infantil
I'm going off the edge
Eu estou no meu limite
I think you're too obsessed
Acho que você está obcecado demais
You're so attached
Você está tão grudado
Ima bout to hook you home
Estou prestes a grampear sua casa
Won't leave me alone
Não me deixa em paz
Get a busy tone
Receba um tom de ocupado
Stuck inside my home
Presa dentro da minha casa
I'm crazy
Eu estou insana
Need a little space
Necessito de um pouco de espaço
Use to love your face
Eu amava sua face
Now not meant to be.
Agora, não significa nada mais
What have you done to me?
O que você fez para mim?
I'm insane
Eu estou insana
You make me insane
Você me faz insana
I'm insane
Eu estou insana
It's disturbing I forgot to mention
É perturbador que eu esqueci de mencionar
I'm insane
Eu estou insana
You make me insane
Você me faz insana
I'm insane
Eu estou insana
Think I'm craving some love and attention.
Acho que estou desejando um pouco de amor e atenção.
I'm insane
Eu estou insana
You make me insane
Você me faz insana
I'm insane
Eu estou insana
Yes I want you but you never listen
Sim, eu quero você, mas você nunca ouve
I'm insane
Eu estou insana
You make me insane
Você me faz insana
I'm insane
Eu estou insana
I end up single and I know just what I'm missing.
Acabo sozinha e eu sei exatamente o que estou perdendo
You're suffocating me
Você está me sufocando
I need some room to stop
Eu preciso de algum espaço para parar
I'm locked up in a room
Estou trancada em um quarto
And you're the one that has the key
E você é o único que tem a chave
I make no no mistake
Não faço nenhum erro
I think I wanna break
Eu acho que eu quero terminar
In every jump its my sanity you will take
Em cada salto, é a minha sanidade que você vai levar
Won't leave me alone
Não me deixa em paz
Get a busy tone
Receba um tom de ocupado
Stuck inside my home
Presa dentro da minha casa
I'm crazy
Eu sou louca
Need a little space
Necessito de um pouco de espaço
Use to love your face
Eu amava sua face
Now not meant to be.
Mas agora não significa nada mais
What have you done to me?
O que você fez para mim?
I'm insane
Eu estou insana
You make me insane
Você me faz insana
I'm insane
Eu estou insana
It's disturbing I forgot to mention
É perturbador que eu esqueci de mencionar
I'm insane
Eu estou insana
You make me insane
Você me faz insana
I'm insane
Eu estou insana
Think I'm craving some love and attention.
Acho que estou desejando um pouco de amor e atenção.
I'm insane
Eu estou louco
You make me insane
Você me faz insano
I'm insane
Eu estou louco
Yes I want you but you never listen
Sim, eu quero você, mas você nunca ouve
I'm insane
Eu estou insana
You make me insane
Você me faz insana
I'm insane
Eu estou insana
I end up single and I know just what I'm missing.
Acabo sozinha e eu sei exatamente o que estou perdendo.
Lets bring it back to reality
Vamos trazer ele de volta à realidade
Its time to respect my boundaries
É tempo de respeitar os meus limites
Your pressuring to get close to me
Me pressiona para ficar mais perto
I think I'm ready for some space
Eu acho que estou pronta para algum espaço
Give me back my space x2
Devolva meu espaço x2
I'm insane
Eu estou insana
You make me insane
Você me faz insana
I'm insane
Eu estou insana
It's disturbing I forgot to mention
É perturbador que eu esqueci de mencionar
I'm insane
Eu estou insana
You make me insane
Você me faz insana
I'm insane
Eu estou insana
Think I'm craving some love and attention.
Acho que estou desejando um pouco de amor e atenção.
I'm insane
Eu estou insana
You make me insane
Você me faz insana
I'm insane
Eu estou insana
Yes I want you but you never listen
Sim, eu quero você, mas você nunca ouve
I'm insane
Eu estou insana
You make me insane
Você me faz insana
I'm insane
Eu estou insana
I end up single and I know just what I'm missing.
Acabo sozinha e eu sei exatamente o que estou perdendo.
It's disturbing I forgot to mention
É perturbador que eu esqueci de mencionar
Think I need some love and attention
Acho que preciso de um pouco de amor e atenção
vídeo incorreto?