Always Something There To Remind Me (Sempre Alguma Coisa Lá Para Me Lembrar) de Naked Eyes

Tradução completa da música Always Something There To Remind Me para o Português

Always Something There To Remind Me
Always Something There To Remind Me
Tradução automática
Always Something There To Remind Me
Sempre Alguma Coisa Lá Para Me Lembrar
I walk along the city streets you used to walk along with me
Caminho pelas ruas da cidade que você costumava caminhar comigo
And every step I take reminds me of just how we used to be
E cada passo que eu dou me lembra exatamente de como costumávamos ser
Well how can I forget you girl,
Bem, como posso te esquecer, garota,
When there is always something there to remind me?
Quando há sempre alguma coisa lá para me lembrar?
Always something there to remind me.
Sempre alguma coisa lá para me lembrar
As shadows fall I pass the small cafe where we would dance atnight.
Enquanto caem as sombras, eu passo naquele café onde dançaríamos à noite.
And I can't help recalling how it how it felt to kiss and holdyou tight.
E não consigo parar de relembrar como era a sensação de te beijar e abraçar apertado.
Well how can I forget you girl
Bem, como posso te esquecer, garota,
When there is always something there to remind me?
Quando há sempre alguma coisa lá para me lembrar?
Always something there to remind me.
Sempre alguma coisa lá para me lembrar.
I was born to love her and I will never be free,
Eu nasci para amá-la, e nunca me libertarei,
You'll always be a part of me.
Você sempre será uma parte de mim.
If you should find you miss the sweet and tender love we used toshare
Se você sentir saudade do doce e terno amor que compartilhávamos.
Just come back to the places where we used to go and I'll bethere.
Simplesmente volte aos lugares que costumávamos ir, e eu estarei lá.
Well, how can I forget you girl
Bem, como posso te esquecer, garota,
When there is always something there to remind me?
Quando há sempre alguma coisa lá para me lembrar?
Always something there to remind me.
Sempre alguma coisa lá para me lembrar.
I was born to love her and I will never be free,
Eu nasci para amá-la, e nunca me libertarei,
You'll always be a part of me.
Você sempre será uma parte de mim.
Cause there is always something there to remind me.
Porque há sempre alguma coisa lá para me lembrar.
Always something there to remind me...
Sempre alguma coisa lá para me lembrar...
vídeo incorreto?