Got Damn Shame (Feat. Timbaland) (Tenho Vergonha Maldita (Feat. Timbaland)) de Nate Dogg

Tradução completa da música Got Damn Shame (Feat. Timbaland) para o Português

Got Damn Shame (Feat. Timbaland)
Got Damn Shame (Feat. Timbaland)
Tradução automática
Got Damn Shame (Feat. Timbaland)
Tenho Vergonha Maldita (Feat. Timbaland)
When i stepped off in the club (when you stepped off in the club)
Quando desci no clube (quando você saiu do clube)
My system full of bud {nigga what?}
Meu sistema cheio de broto {nigga o que?}
They say the big dogg's in the house (the big dog's in the how-house)
Eles dizem que o grande dogg está na casa (o cão é grande na forma como casa-)
Nate dogg 'bout to turn this part out (c'mon, c'mon)
Luta Nate Dogg "para transformar esta parte para fora (vamos, vamos)
When i crept up on the scene (when you crept up on the scene)
Quando eu rastejou acima em cena (quando aproximou-se em cena)
Lookin real fresh and clean, know what i mean? (i know what you mean boy)
Olhando verdadeiro fresco e limpo, sabe o que eu quero dizer? (Eu sei que você quer dizer menino)
Girls just cain't resist (naw, naw, naw)
As meninas apenas cain't resistir (naw, naw, naw)
They wish they had a baller just like this (f'real)
Eles gostariam de ter um baller como esta (f'real)
I ain't slept for two days
Eu não dormi por dois dias
That's right, day befo' yesterday
É isso mesmo, ontem, dia befo '
I got caught all up in this game
Eu pego tudo neste jogo
And i never will be the same - it's a gott damn shame
E eu nunca mais será a mesma - é uma vergonha maldita gott
While i'm livin this ghetto life, livin this ghetto life (this ghetto life)
Enquanto eu estou vivendo essa vida do gueto, vivendo essa vida do gueto (esta vida no gueto)
While i'm livin this ghetto dream, this ghetto dream (ge-ge-ghetto dream)
Enquanto eu estou vivendo este sonho gueto, gueto este sonho (ge-ge-gueto sonho)
I'm lookin fo' a ghetto wife (huh, ghetto, ghetto wife)
Eu estou procurando fo 'uma mulher gueto (huh, gueto, gueto esposa)
I'm lookin fo' a ghetto queen, you know what i mean?
Eu estou procurando fo 'a rainha do gueto, você sabe o que quero dizer?
Now her friend told her i'm the mayne - her friend told her i'm the mayne
Agora, seu amigo lhe disse que eu sou o mayne - seu amigo lhe disse que eu sou o mayne
She lookin at my platinum chain, it's a shame - a god damn shame
Ela está olhando na minha corrente de platina, que é uma vergonha - uma vergonha deus
She got her eyes all on the prize, i wonder why (i wonder why)
Ela tem os olhos todos sobre o prêmio, eu me pergunto por que (eu me pergunto o porquê)
She wanna soak up some of this game (some of this game)
Ela quer absorver um pouco deste jogo (alguns deste jogo)
It's a god damn shame
É uma vergonha deus
We about to have a ball (have a ball) have a ball
Estamos prestes a ter uma bola (tem uma bola) tem uma bola
She's gotta have it y'all (have it y'all) don't stall
Ela tem que ter isso tudo (tê-lo vocês) não parar
Come and get it if you want - come and get if you want
Venha buscá-lo se você quiser - venha e pegue se quiser
I know you fine but i'm the boss, take it off (take it off girl)
Eu sei que você bem, mas eu sou o chefe, tirá-lo (tirá-lo da menina)
I'm gonna say it one more time (one, mo', time)
Eu vou dizer isso mais uma vez (um, mo ', tempo)
Take it off or i can find another dime (another dime)
Tira isso ou eu posso encontrar um centavo (um centavo)
She's lookin at my gucci watch (my gucci watch, my gucci watch)
Ela está olhando para o meu relógio Gucci (Gucci meu relógio, meu relógio Gucci)
While her friend is lookin at the bulge all in my crotch
Enquanto seu amigo está olhando para o bojo tudo em minha virilha
It's a god damn shame
É uma vergonha deus
You know we do it just cause we can - just cause we can
Você sabe que fazê-lo apenas porque nós podemos - apenas porque nós podemos
Nate dogg and timbaland (timbaland) god damn!
Nate Dogg e Timbaland (Timbaland) maldita!
Smooth like silky slim (yeah, c'mon)
Suave como seda fina (yeah, c'mon)
Twenty-fo' inch rims, they still spin - it's a god damn shame
Polegada Vinte e fo 'jantes, eles ainda girar - é uma vergonha deus
It's the only way to roll; only way to roll (say what, say what)
É a única maneira de rolar; única maneira de rolar (o que dizer, diga o que)
Strapped up and 'bout to go - way too cold (what'd you say boy?)
Amarrado para cima e 'bout a ir - demasiado frio (que você disse rapaz?)
Nobody does it like we does (naw, nope!)
Ninguém faz isso como se faz (naw, não!)
But it's gon be what it is, what it was (know what it was)
Mas é gon ser o que é, o que era (saber o que era)
I don't care what those other people say (naw, naw)
Eu não me importo o que as outras pessoas dizem (naw, naw)
(i don't care)
(Eu não me importo)
I shall remain a dogg pound gangster the rest of my days
Vou continuar a ser um gangster Dogg Pound o resto dos meus dias
(i don't care)
(Eu não me importo)
And when them silly-ass women get to standin in my face
E quando aqueles bobo-burro mulheres começa a ficar parado na minha cara
(naw) they all in my face
(Naw), todos eles na minha cara
I give 'em what they came here for and send 'em on their way
Eu dou a eles o que eles vieram aqui para enviar e-los em seu caminho
(beat it girl, beat it girl)
(Bater-lhe a menina, bateu-lhe a menina)
It's a god damn shame!
É uma vergonha deus!
(just leave me alone, and let me be to myself)
(Só me deixe sozinho, e deixe-me ser a mim mesmo)
(just leave me alone, and let me be to myself)
(Só me deixe sozinho, e deixe-me ser a mim mesmo)
(c'mon, you know what i'm sayin girl?)
(Vamos lá, você sabe o que estou dizendo menina?)
(beat it, nate dogg, timbaland)
(Vencê-lo, Nate Dogg, Timbaland)
vídeo incorreto?