Tu Sei, Tu Sai (Você Sabe Que Está) de Nek

Tradução completa da música Tu Sei, Tu Sai para o Português

Tu Sei, Tu Sai
Tu Sei, Tu Sai
Tradução automática
Tu Sei, Tu Sai
Você Sabe Que Está
Già le 3 tu ti scopri un pò
Já são 3 horas, vc se cobre um pouco
stai dormendo attaccata a me
Está dormindo agarrada a mim
e sorridi però non so ora dove sei
E sorri, porém não sei agora onde está
tu vicina e così distante
Tão perto e tão distante
il cuore ti batte ma
Seu coração bate, mas...
per chi batte non ne so niente chissà, chissà
Por quem ele bate não se sabe, quem sabe? quem sabe?
fantasie che l'insonnia da
Fantasias que a insônia nos dá
magari adesso un altro sta con te
Quem sabe agora um outro esteja com vc
se potessi li ucciderei tutti i sogni tuoi
Se eu pudesse destruiria todos esses seus sonhos
piano piano vorrei svegliarti
E bem devagar queria te acordar
per rassicurarmi e per parlare un pò
Para me assegurar e para conversar um pouco
e invece no, forse ho paura
E ao invés, não! tenho medo
di capire con chi sta
De descobrir com quem esteja...
Tu sei tu sai nel sogno da chi vai
Vc é, vc sabe que está nos sonhos que se vão
tu sei con me ma la mente dov'è
Vc está comigo mas sua mente onde está?
seguo il ritmo del respiro
Sigo o ritmo da respiração
movimenti leggeri della fronte tua
Movimentos suaves de sua fronte
quando sogni non sei mia
Quando sonha vc nao é minha...
Già le 6 è l'alba ormai
Já são 6 horas e amanheceu
e il tuo cuscino è scivolato giù
E o teu travesseiro já escorregou
muovi i piedi cercando i miei
Move os pés procurando os meus
e ritorni tu
E retorna ao seu lugar
quella che io potrei perdere un giorno o l'altro
Aquela que mais dia menos dia poderei perder
debbo ammetterlo sai,
Devo admitir, eu sei
non c'ho pensato mai
Não devo mais pensar nisso
convinto che se le altre storie finiscono
Devo me convencer de que se a outra história terminou
quella nostra no
Aquela nossa não
Tu sei tu sai nel sogno da chi vai
Vc é, vc sabe que está nos sonhos que se vão
tu sei tu sai stai svegliandoti ormai
Vc é, vc sabe e está ainda acordando
mi sorprendo i tuoi occhi
E me surpreendo com seus olhos
quasi chiusi poi accesi, spalancati in me
Quase fechados, depois acesos, cravados em mim
dici sorridendo: "sognavo di te!"
Me dizendo sorrindo: "sonhava com vc!!"
Fino alla gola
Se cobre até o pescoço
tiri le lenzuola
Puxa os lençóis
con un calcio mi spingi via
Com um pontapé me empurra prá fora
se ti tocco gridi
Se te toco, grita
poi ti giri e ridi
Depois se vira e ri
e alla fine ci cadi in un sì
E no final se rende...
Tu sei tu sai
Vc é, vc sabe
sorpresi insieme dal mattino
Uma surpresa junto com a manhã
tu sei tu sai
Vc é, vc sabe
tu sei tu sai
Vc é, vc sabe
tu sei tu sai
Vc é, vc sabe
e adesso il sono è già lontano
E agora aquele sonho já está bem longe...
vídeo incorreto?