# 1 (# 1 (Tradução) ) de Nelly

Tradução completa da música # 1 para o Português

# 1
# 1
Tradução automática
# 1
# 1 (Tradução)
Uh uh uh
Uh uh uh
I just gotta bring it to they attention dirty, that's all..
Eu só tenho que levá-lo em atenção a eles sujo, que é tudo ..
You better watch who you talkin bout; runnin your mouth, like youknow me
É melhor você olhar quem falar bout; correndo sua boca, como me youknow
You gon' fuck around and show why the "Show Me" get called the"Show Me"
Tu vais brincar e mostrar porque o "Show Me" obter o chamado "Show Me"
Why one-on-one you can't hold me if your last name was Haynes
Porque um-em-um que você não pode deter-me se o seu último nome foi Haynes
Only way you wear me out is stitch my name on your pants
Única maneira que veste stitch-me daqui é o meu nome em sua calça
No resident of France; but you swear I'm from Paris
N º residente da França, mas juro-lhe que estou de Paris
Hundred-six karats - told 'em, "Naw that's per wrist"
Cento e seis quilates - disse-lhes, "que Naw's por pulso"
Trying to compurr this - my chain to yo' chain
Tentando compurr lo - a minha cadeia de yo 'cadeia
I'm like Sprint or Motorola - no service, out of your range
Sou como Sprint ou Motorola - nenhum serviço, fora do seu alcance
You out of your brains, thinkin I'ma shout out your name
É fora de seu cérebro, pensando I'ma gritar o seu nome
You gotta come up with better ways than that to catch your fame
Tem que vir para cima com melhores maneiras de apanhar do que a sua fama
All that pressure you applyin it's time to ease off
Tudo o que você applyin pressão é hora de aliviar off
Before I hit you from the blindside takin your sleeves off
Antes eu bati em você desde o blindside tomando seus escravos off
As much as we's floss, still hard to please boss
Por muito que o fio, ainda difícil de agradar chefe
Don't be lyin bitchin and cryin - suck it up as a loss
Não chorar e estar mentindo bitchin - chupa-la como uma perda
Cause your, ass is wack, your whole label is wack
Fazer com que o seu, é Wack cu, sua etiqueta é todo Wack
And matter fact, eh eh-eh eh a-hold that
E de fato importa, eh eh eh eh-um-se pensar que o
(Chorus)
(Coro)
I.. am.. number one - no matter if you like it
I.. am .. o número um - não importa se você gostar dele
Here take it sit down and write it
Aqui tomá-lo sentar-se e escreve-lo
I.. am.. number one
I.. am .. Número um
Hey hey hey hey hey hey - now let me ask you man
Hey hey hey hey hey hey - agora deixem-me perguntar-vos Marido
What does it take to be number one?
O que fazer para ser o número um?
Two is not a winner and three nobody remembers (hey)
Dois não é um vencedor e ninguém se lembra de três (hei)
What does it take to be number one?
O que fazer para ser o número um?
Hey hey hey hey..
Hey hey hey hey ..
Do you like it when I shake it for ya, daddy? Move it allaround?
Você gosta quando eu agitá-lo pra você, papai? Mova-se allaround?
Let you get a peep before it touches the ground?
Deixa-lo a uma espreitadela antes que ela toque o chão?
Hell yeah ma I love a girl that's willin to learn
Claro ma eu adoro uma garota que está a aprender willin
Willin to get in the driver's seat and willin to turn
Willin para chegar no lugar do condutor e para virar willin
And not concerned about that he say, she say, did he say
E não preocupado com que ele disse, ela disse, que ele disse
what I think he said? Squash that, he probably got that offeBay
Acho que o que ele disse? Squash que, provavelmente ele tem que offeBay
Or some, Internet access some, website chat line
Ou algumas pessoas, alguns de acesso à Internet, site chat line
Mad cause I got mine, don't wind up on the flat line
Mad porque eu tenho meu, não do vento, em cima da linha fixa
Ohh if my uncle could see me know
Ohh se podia ver o meu tio me conhecem
If he could see how many rappers wanna be me now
Se ele pôde ver quantos rappers quero ser eu agora
Straight emulatin my style right to the "down down"
Straight emulatin meu estilo para a direita "para baixo para baixo"
Can't leave out the store now better wait 'til they calm down
Não pode deixar de fora da loja agora melhor esperar 'til se acalme
I got hella shorties, comin askin, "Yo where the party?"
Tenho hella shorties, vindo perguntar, "Yo onde a festa?"
Ohh lordy - will I continue to act naughty?
Ohh lordy - vou continuar a agir desobediente?
Mixing Cris' and Bacardi, got me thinkin fo' sho'
Misturando Cris' e Bacardi, tenho para mim pensando 'sho'
I'm not a man of many words but there's one thing I know - pimp
Eu não sou um homem de muitas palavras, mas há uma coisa que eu sei - cafetão
(Chorus)
(Coro)
I.. am.. number one - no matter if you like it
I.. am .. número um - não importa se você gostar dele
Here take it sit down and write it
Aqui tomá-lo sentar-se e escreve-lo
Hey I.. am.. number one
Hey I.. am .. Número um
Hey hey hey hey hey hey - now tell me now girlie
Hey hey hey hey hey hey - Agora me diga agora mocinha
What does it take to be number one?
O que fazer para ser o número um?
Two is not a winner and three nobody remembers
Dois não é um vencedor e ninguém se lembra de três
Tell me - what does it take to be number one?
Diga-me - o que é necessário para ser o número um?
Hey hey hey hey..
Hey hey hey hey ..
Check it, uhh, check, yo
Check-lo, Uhh, verificar, yo
Aiyyo I'm tired of people judgin what's real Hip-Hop
Aiyyo Estou cansado das pessoas judgin o que é real Hip-Hop
Half the time you be them niggaz who fuckin album flop
Metade do tempo que se lhes niggaz que merda álbum flop
YOU KNOW! Boat done sank and it ain't left the dock
VOCÊ SABER! Barco feito afundou e ele não está à esquerda da doca
C'MON! Mad cause I'm hot; HE JUST - mad cause he not
Anda! Mad causar Estou quente, ele só - furioso porque ele não
You ain't gotta gimme my props, just gimme the yachts
Você não é meu tenho que me dê adereços, apenas me dê o iates
Gimme my rocks, and keep my fans comin in flocks
Dá-me a minha rocha, e manter meus fãs vindo em bandos
'Til you top the Superbowl, keep your mouth on lock
'Til você superbowl o início, manter a boca na fechadura
Shhhhh.. {*crickets*} I'm awake, ha ha ha!
Shhhhh .. * *) (grilos estou desperto, ha, ha, ha!
I'm cocky on the mic but I'm real humble in life
Estou convencido sobre o microfone, mas eu sou humilde na vida real
Taking nothin for granted blessin e'rything on my life
Tomando como um dado adquirido blessin e'rything nada sobre a minha vida
Trying to see a new light at the top of the roof
Tentando ver uma nova luz no topo do telhado
Baby name not Sigel but I speak +The Truth+
Baby nome Sigel, mas não falo + + A Verdade
I heat the booth - Nelly actin so uncouth(so crazy
Eu calor da cabine - Nelly actina tão bárbaro (tão louca
Top down shirt off in the coupe, spreadin the loot
Cima para baixo camisa no coupé, a espalhar a pilhar
With my family and friends, and my closest of kin
Com a minha família e amigos e meus parentes mais próximos dos
And I'll do it again if it means I'ma win dirty
E eu vou voltar a fazê-lo se ele ganhar I'ma meio sujo
(Chorus)
(Coro)
I.. am.. number one - no matter if you like it
I.. am .. número um - não importa se você gostar dele
Here take it sit down and write it
Aqui tomá-lo sentar-se e escreve-lo
Hey I.. am.. number one
Hey I.. am .. Número um
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Dirty what does it take to be number one?
Dirty aquilo que é preciso para ser o número um?
Two is not a winner and three nobody remembers
Dois não é um vencedor e ninguém se lembra de três
EY! - what does it take to be number one?
EY! - O que fazer para ser o número um?
Hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey
Heyyyy I.. am.. number one
Heyyyy I.. am .. Número um
I.. am.. number one
I.. am .. Número um
What does it take to be number one?
O que fazer para ser o número um?
Two is not a winner and three nobody remembers
Dois não é um vencedor e ninguém se lembra de três
What does it take to be number one?
O que fazer para ser o número um?
Hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey
I.. am.. number one
I.. am .. Número um
Uhh uhh uh, uh uh uhh-uh uh
Uhh Uhh uh, uh uh-uh uh Uhh
Listen I I, I I I-I number one..
Eu me escute, eu me me-me um número ..
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I I, I I, number one..
Eu eu, eu eu, um número ..
The two is not a winner and three nobody remembers
Os dois não é um vencedor e ninguém se lembra de três
.. number one
.. Número um
Cause two is not a winner and three nobody remembers
Causar dois não é um vencedor e ninguém se lembra de três
vídeo incorreto?