Real Late Starter (Atrasada) de Nerina Pallot

Tradução completa da música Real Late Starter para o Português

Real Late Starter
Real Late Starter
Tradução automática
Real Late Starter
Atrasada
I woke up late today
Eu acordei tarde hoje
Actually I do that everyday
Na verdade eu faço isso todo dia
Got no place to be seen
Não tenho lugar para ser vista
I'm not part of a scene
Eu não sou parte de uma cena
I'm a genius loser
Eu sou uma perdedora gênio
Keeping counsel with my own opinion
Consulto minha própria opinião
President of the state that I'm in
Presidente do estado em que esotu
Should I just stay in bed?
Eu deveria ficar na cama?
Should I live in my head?
Deveria viver em minha cabeça?
Oh God so many questions to ask
Oh Deus tantas questões para perguntar
Oh you could call me lazy
Oh você poderia me chamar de preguiçosa
I think of it as taking my time
Eu penso nisso como tomando meu tempo
'Cos I don't want to do what I don't want to do
Pois eu não quero fazer o que eu não quero fazer
I'm the queen refusenik
Eu sou a rainha de recusar
[CHORUS]
[REFRÃO]
But - oh my God - if I was somebody I'd be doing it all just fine
Mas - oh meu Deus - se eu fosse alguém eu estaria muito bem
But I'm a real late starter
Mas eu sou uma atrasada
So I'm making up for lost time
Então eu estou compensando por tempo perdido
Oh my God - if I was somebody you'd be kissing my arse right now
Oh meu Deus - se eu fosse alguém você estaria beijando minha bunda agora
But I'm so polite - I do it all of the time
Mas eu sou tão educada - eu faço isso o tempo todo
I missed my calling in life
Eu perdi meu chamado na vida
Oh well.
Oh bem.
Day by day I wonder
Dia após dia eu me pergunto
If I will be torn asunder
Se eu vou ser dilacerada
By these things that I know that nobody else knows
Por essas coisas que eu sei que mais ninguém sabe
Or maybe it's the drinking
Ou talvez seja a bebida
I guess we should consult a Bible
Eu acho que nós devíamos consultar a Bíblia
Everybody needs a sign - or
Todo mundo precisa de um sinal - ou
Bless the birds and the bees
Abençoar os pássaros e as abelhas
The flowers and trees
As flores e árvores
And blessed be the slacker
E abençoado seja o vagabundo
[CHORUS]
[REFRÃO]
But - oh my God - if I was somebody I'd be doing it all just fine
Mas - oh meu Deus - se eu fosse alguém eu estaria muito bem
But I'm a real late starter
Mas eu sou uma atrasada
So I'm making up for lost time
Então eu estou compensando por tempo perdido
Oh my God - if I was somebody you'd be kissing my arse right now
Oh meu Deus - se eu fosse alguém você estaria beijando minha bunda agora
But I'm so polite - I do this all of the time
Mas eu sou tão educada - eu faço isso o tempo todo
I missed my calling in life
Eu perdi meu chamado na vida
And you must be having a laugh
E você deve estar dando uma gargalhada
Oh God - you're having a laugh
Oh Deus = você está dando uma gargalhada
No point in worrying if my day´s a disaster
Nenhum ponto em se preocupar se meu dia está um desastre
Inside my little head I'm happy ever after
Dentro da minha cabecinha eu sou feliz para sempre
Yes I am
Sim eu sou
[CHORUS]
[REFRÃO]
Oh my God - if I was somebody I'd be doing it all just fine
Oh meu Deus - se eu fosse alguém eu estaria muito bem
But I'm a real late starter
Mas eu sou uma atrasada
So I'm making up for lost time
Então eu estou compensando por tempo perdido
Oh my God - if I was somebody you'd be kissing my arse right now
Oh meu Deus - se eu fosse alguém você estaria beijando minha bunda
But I'm so polite
Mas eu sou tão educada
I missed my calling in life
Eu perdi meu chamado na vida
[CHORUS]
[REFRÃO]
Oh my God - if I was somebody I'd be doing it all just fine
Oh meu Deus - se eu fosse alguém eu estaria muito bem
But I'm a real late starter
Mas eu sou uma atrasada
So I'm making up for lost time
Então eu estou compensando por tempo perdido
Oh my God - if I was somebody you'd be kissing my arse right now
Oh meu Deus - se eu fosse alguém você estaria beijando minha bunda agora
But I'm so polite - I do this all of the time
Mas eu sou tão educada - eu faço isso o tempo todo
I missed my calling in life
Eu perdi meu chamado na vida
Oooh - what of my life?
Oh - o que da minha vida?
Yeah well.
É, bem.
vídeo incorreto?