Sky's The Limit (O Céu É O Limite) de Notorious B.I.G.

Tradução completa da música Sky's The Limit para o Português

Sky's The Limit
Sky's The Limit
Tradução automática
Sky's The Limit
O Céu É O Limite
[Notorious B.I.G.]
[Notorious B.I.G.]
Good evenin ladies and gentlemen
Boa noite Senhoras e Senhores
How's everybody doin tonite?
Como estão todos essa noite?
I'd like to welcome to the stage, the lyrically acclaimed, ha
Eu gostaria de receber do palco, a aclamação lírica, Há
I like this young man, because, when he came out
Eu gosto desse rapaz, porque, quando ele se lançou
he came out wit the phrase, he went from ashy to classy
Ele com certeza fazia parte dessa frase, das “cinzas para patrão”
Ha, I like that
Háha, eu gosto disso
So everybody in the house, give a warm, round of applause for
Então todo mundo da casa, vamos dar uma calorosa, salva de palmas para
The Notorious B.I.G. *clapping*
The Notorious B.I.G.
The Notorious B.I.G. ladies and gentlemen give it up for himya'll
The Notorious B.I.G. Senhoras e Senhores e todos aqui
Uhhh
Uhhh
A nigga never been as broke as me, I like that
Um negro nunca foi tão pobre como eu, eu gosto disso
When I was young I had two pair of Lees, besides that
Quando eu era jovem, eu tinha dois pares de Lees, tinha um
The pin stripes and the gray (uh-huh)
Listrado e outro cinza (Uh-huh)
The one I wore on Mondays and Wednesdays
Só usava nas segundas e nas quartas-feiras
While niggas flirt, I'm sewing tigers on my shirt
Enquanto vejo meus manos, de terno com pele de tigre
and alligators
E de jacarés
Ya wanna see the inside, huh, I see ya later
Você que ver o que eu tenho, Huh, eu te vejo mais tarde
Here come the drama, oh, that's that nigga wit the fake, blaow!
Isso é um drama, oh, onde os manos se mostram falsos, blaow!
Why you punch me in my face, stay in ya place
Como um soco na minha cara, melhor ficar quieto
Play ya position, here come my intuition
Troque de posição, essa é minha ordem
Go in this nigga pocket
Procure no seu bolso
Rob him while his friends watchin
Te roubaram, enquanto você assiste os seus amigos
That hoes clockin, here comes respect
Esses relógios caros, que te dão respeito
His crew's your crew, or they might be next
Minha turma é a sua turma, eles podem ser os próximos
Look at they man eye, BIG man they never try
Olhe nos olhos desse cara, BIG é o cara
So we roll wid em, stole wid em
Assim, eu dou uns rolês, sem ninguém me roubar
I mean loyalty, niggaz bought me milks at lunch
Quero dizer de lealdade, os malucos me compraram com leite no meu lanche
The milks was chocolate, the cookies, buttercrunch
O leite foi de chocolate, e os biscoitos com manteiga
In gear - Oshkosh with blue and white ducks
Sobre artes, Oshkosh é igual a um patinho azul e branco
Pass the blunt
Me passe o Blunts!
[112]
[Refrão]
Sky is the limit and you know that you keep on
O Céu é o Limite e você tem que se segurar
Just keep on pressin on
Só continue persistindo
Sky is the limit and you know that you can have
O Céu é o limite onde você pode chegar
what you want, pressin what you want
O que você quer? Persistindo o que?
Sky is the limit and you know that you keep on
O Céu é o Limite e você tem que se segurar
Just keep on pressin on
Só continue persistindo
Sky is the limit and you know that you can have
O Céu é o limite onde você pode chegar
what you want, be what you want, have what you want, be what youwant
O que você quer? O que você quer ser? O que você quer? O que você quer ser?
[Notorious B.I.G.]
[Notorious B.I.G.]
Uh-huh, I was a shame, my crew was lame
Uh-huh, eu era uma vergonha, a minha turma também
I have enough heart for most of em
Eu tenho coração suficiente para caber a maioria de vocês
Long as I got stuff from most of em
Quando eu comecei a trabalhar direito
It's on, even when I was wrong I got my point across
É que, mesmo assim eu estava errado, através disso tenho que
They depicted me the boss, of course
Mostrar que é o chefe, é claro
My orange box-cutter make the world go round
Na minha cabeça penso em fazer o meu mundo girar
Plus I'm fuckin, bitches ain't my homegirls now
Mais é uma porra, e as putas não vão mais à minha casa
Start stackin, dabbled in crack, gun packin
Comece a contar, o que tem de crack, e guarde a sua arma
Nickname Medina, make the seniors tote my ninas
Meus apelidos, fazem minhas sobrinhas rirem
From gym class, to Englass, pass off a global
Levo elas para a aula de ginástica, de inglês, para o mundo todo
The only nigga wit a mobile, Can't You See like Total
Essa fase ruim é apenas passageira, quero vê-las até me cansar
Gettin larger in waist and taste
Todos vêem que eu tenho um bom gosto
Ain't no tellin where this felon is headin, just in case
Não fale que eu sou um criminoso sem provas, apenas tento
Keep a shell at the tip of ya melon, clear da space
Não ser um aparecido com um melão na cabeça, isso é claro
Ya brain was a terrible thing ta waste
Minha cabeça sente uma dor horrível
Eighty-eight long gates, snatch initial name plates
88 abriu as portas para mim, com o nome sendo falado
Smokin spliffs wit niggaz, real life beginner killers
Pelos traficantes do pedaço, assassinos e os que começaram a vida agora
Prayin God forgive us for being sinners, help us out
Louvando a Deus, nos perdoe por sermos pecadores, nos ajude
[112]
[Refrão]
Sky is the limit and you know that you keep on
O Céu é o Limite e você tem que se segurar
Just keep on pressin on
Só continue persistindo
Sky is the limit and you know that you can have
O Céu é o limite onde você pode chegar
what you want, pressin what you want
O que você quer? Persistindo o que?
Sky is the limit and you know that you keep on
O Céu é o Limite e você tem que se segurar
Just keep on pressin on
Só continue persistindo
Sky is the limit and you know that you can have
O Céu é o limite onde você pode chegar
what you want, be what you want, have what you want, be what youwant
O que você quer? O que você quer ser? O que você quer? O que você quer ser?
[Notorious B.I.G.]
[Notorious B.I.G.]
After realizin, to master enterprisin
Depois de perceber, dominando essa parada
I ain't have ta be in school by ten, I was in
Que eu não tive que estar na escola por dez anos, eu estava
Began to encounter, wit my counter-parts
Começo a ter razão, a razão para dividir com meus manos
On how ta burn the block apart, break it down into section
Mostrando que eu posso queimar, ah quebrada como pedaços
Drugs by the selection
Escolhendo as drogas
Some use pipes, others use in-jec-tions
Alguns vão pelo canudo, e outras pela injeção
Syringe sold seperately, Frank the deputy
Seringa vendidos separadamente, Frank, sabe representar
Quick to grab my Smith-n-Wessun, like my dick was missin
Rápido agarre a minha Smith Wesson, como meu pau tivesse sumido
To protect my position, my corner, my layer
Para proteger a minha posição, minha esquina, minha quebrada
While we out here, say the hustlas prayer
Enquanto aqui rezamos, a oração das putas
If the game shakes me or breaks me
Se o jogo me sacode ou me quebra
I hope it makes me a better man
Só espero que isso me faça um cara melhor
Take a better stand
Pegue essa grana toda
Put money in my moms hand
E ponha o dinheiro na mão da minha mãe
Get my daughter this college plan, so she don't need no man
Pague o seguro de estudo para minha filha, porque ela não precisa de nenhum macho
Stay far from timid
Longe da timidez
Only make moves when ya heart's in it
Apenas transe com ele, quando seu coração estiver nele
And live the phrase Sky's The Limit
E viva a frase, “O Céu é o limite”
Motherfucker... see you chumps on top
Filho da puta... Ainda te vejo no topo
[112]
[Refrão]
Sky is the limit and you know that you keep on
O Céu é o Limite e você tem que se segurar
Just keep on pressin on
Só continue persistindo
Sky is the limit and you know that you can have
O Céu é o limite onde você pode chegar
what you want, be what you want
O que você quer? Persistindo o que?
Sky is the limit and you know that you keep on
O Céu é o Limite e você tem que se segurar
Just keep on pressin on
Só continue persistindo
Sky is the limit and you know that you can have
O Céu é o limite onde você pode chegar
what you want, pressin what you want
O que você quer? Persistindo o que?
Sky is the limit and you know that you keep on
O Céu é o Limite e você tem que se segurar
Just keep on pressin on
Só continue persistindo
Sky is the limit and you know that you can have
O Céu é o limite onde você pode chegar
what you want, be what you want
O que você quer? O que você quer ser?
Sky is the limit and you know that you keep on
O Céu é o Limite e você tem que se segurar
Just keep on pressin on
Só continue persistindo
Sky is the limit and you know that you can have
O Céu é o limite onde você pode chegar
what you want, be what you want
O que você quer? O que você quer ser?
...
...
Sky is the limit and you know that you keep on
O Céu é o Limite e você tem que se segurar
Just keep on pressin on
Só continue persistindo
Sky is the limit and you know that you can have
O Céu é o limite onde você pode chegar
what you want, be what you want...
O que você quer? O que você quer ser?
vídeo incorreto?