To Ruin Or To Reign (To Ruin Ou To Reign) de Noturna

Tradução completa da música To Ruin Or To Reign para o Português

To Ruin Or To Reign
To Ruin Or To Reign
Tradução automática
To Ruin Or To Reign
To Ruin Ou To Reign
I feel my path, and see the way
Eu sinto o meu caminho, e ver a forma
I keep on walking through night and day, night and day...
Eu continuo andando dia e noite, noite e dia ...
What is this quest that I cannot wait?
O que é essa busca que eu não posso esperar?
Will it guide me to ruin or to reign?
Será que vai me guiar para a ruína ou a reinar?
I just can't tell you if it's all in vain,
Eu só não posso te dizer se é tudo em vão,
Or if all these chances will be given again
Ou se todas estas hipóteses, será dada de novo
To me it doesn't matter if outside is sun or rain,
Para mim, não importa se lá fora é sol ou chuva,
I want to be fair instead of smart.
Quero ser justo, em vez de inteligente.
As answers fail to reach my heart,
Como respostas não chegarem a meu coração,
But the will to win doesn't make me fall apart.
Mas a vontade de vencer não me faz desmoronar.
If I can't even tell you where was the start,
Se eu não posso mesmo dizer-lhe onde estava o início,
How could I choose to go or to stay?
Como eu poderia escolher ir ou ficar?
I feel my path and I see the way,
Eu sinto o meu caminho e eu ver o caminho,
So I keep on walking through night and day.
Então eu continuo andando de noite e de dia.
What is this quest that I cannot wait?
O que é essa busca que eu não posso esperar?
Will it guide me to ruin or to reign?
Será que vai me guiar para a ruína ou a reinar?
Am I the inspiration of an ugly paint?
Eu sou a inspiração de uma pintura feia?
Or just a rat in the pocket of a saint?
Ou apenas um rato no bolso de um santo?
Could my way lead to the light or am I faint glow?
Poderia levar o meu caminho para a luz ou sou fraco brilho?
But I'll keep on walking...
Mas eu vou continuar andando ...
I'll keep on and I'll keep on...
Vou continuar e eu vou continuar ...
Each Knowledge comes with a question
Cada conhecimento vem com uma pergunta
But is not that kind solved by an old book's summon?
Mas não é esse tipo resolvido convocar um livro velho?
Is it sweet as sugar or sour as lemon?
É doce como açúcar ou azedo como limão?
I'll find out in the end or in a new start?
Eu vou descobrir, no final, ou em um novo começo?
As answers fail to reach my heart,
Como respostas não chegarem a meu coração,
But the will to win doesn't make me fall apart.
Mas a vontade de vencer não me faz desmoronar.
If I can't even tell you where was the start,
Se eu não posso mesmo dizer-lhe onde estava o início,
How could I choose to go or to stay?
Como eu poderia escolher ir ou ficar?
I feel my path and see the way
Eu sinto o meu caminho e ver o caminho
So I keep on walking through night and day.
Então eu continuo andando de noite e de dia.
What is this quest that I cannot wait?
O que é essa busca que eu não posso esperar?
Will it guide me to ruin or to reign?
Será que vai me guiar para a ruína ou a reinar?
vídeo incorreto?