Shattered (Pedaços) de Oar

Tradução completa da música Shattered para o Português

Shattered
Shattered
Tradução automática
Shattered
Pedaços
In a way, I need a change
De certa forma, eu preciso de uma mudança
From this burnout scene
Deste cenário cansativo
Another time, another town
Um outro tempo, uma outra cidade
Another everything
Um outro tudo
But it's always back to you
Mas isso sempre volta para você
Stumble out, in the night
Cambaleando pela noite
From the pouring rain
De forte chuva
Made the block, sat and thought
Feito o bloqueio, sentei e pensei
There's more I need
Há mais que eu preciso
It's always back to you
Isso sempre volta para você
But I'm good without ya
Mas estou bem sem você
Yeah, I'm good without you
Sim, estou bem sem você
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
How many times can I break till I shatter?
Quantas vezes posso quebrar até ficar em pedaços?
Over the line can't define what I'm after
Além da linha, não consigo definir que estou atrás
I always turn the car around
Eu sempre faço o retorno com o carro
Give me a break let me make my own pattern
Dá um tempo, deixe-me fazer do meu próprio jeito
All that it takes is some time but I'm shattered
Tudo que demora é tempo, mas estou em pedaços
I always turn the car around
Eu sempre faço o retorno com o carro
I had no idea that the night
Eu não tinha idéia de que a noite
Would take so damn long
Poderia ter tão longa
Took it out, on the street
Apaguei isso, na rua
While the rain still falls
Enquanto a chuva ainda cai
Push me back to you
Empurre-me de volta para você
But I'm good without ya
Mas estou bem sem você
Yeah, I'm good without you
Sim, estou bem sem você
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
How many times can I break till I shatter?
Quantas vezes posso quebrar até ficar em pedaços?
Over the line can't define what I'm after
Além da linha, não consigo definir que estou atrás
I always turn the car around
Eu sempre faço o retorno com o carro
Give me a break let me make my own pattern
Dá um tempo, deixe-me fazer do meu próprio jeito
All that it takes is some time but I'm shattered
Tudo que demora é tempo, mas estou em pedaços
I always turn the car around
Eu sempre faço o retorno com o carro
Give it up, give it up, baby
Desista, desista, baby
Give it up, give it up, now
Desista, desista, agora
Now
Agora
How many times can I break till I shatter?
Quantas vezes posso quebrar até ficar em pedaços?
Over the line can't define what I'm after
Além da linha, não consigo definir que estou atrás
I always turn the car around
Eu sempre faço o retorno com o carro
All that I feel is the realness I'm faking
Dá um tempo, deixe-me fazer do meu próprio jeito
Taking my time but it's time that I'm wasting
Tudo que demora é tempo, mas estou em pedaços
Always turn the car around
Eu sempre faço o retorno com o carro
How many times can I break till I shatter?
Quantas vezes posso quebrar até ficar em pedaços?
Over the line can't define what I'm after
Além da linha, não consigo definir que estou atrás
I always turn the car around
Eu sempre faço o retorno com o carro
Don't wanna turn that car around
Não quero fazer o retorno com aquele carro
I gotta turn this thing around
Tenho que fazer o retorno com aquilo
vídeo incorreto?