The Last Time (The Last Time) de Oar

Tradução completa da música The Last Time para o Português

The Last Time
The Last Time
Tradução automática
The Last Time
The Last Time
Under this sun that's fit for a king
Sob este sol que é digno de um rei
I'm up against the rock
Eu sou contra a rocha
I could have been anywhere else in the world
Eu poderia ter sido em qualquer outro lugar no mundo
I'm holding down this spot
Estou mantendo este local
Nothing came close and nothing looked good
Nada chegou perto e nada parecia bom
I'm out there on the edge
Estou lá fora, na borda
On the toe of it all a castle keeps an eye
Na ponta de tudo um castelo mantém um olho
On the bay under sheets of haze
Na baía sob folhas de neblina
Somewhere down there with the crashing waves
Em algum lugar lá embaixo, com as ondas quebrando
You kept plans for your grand escape
Você manteve os planos para a sua grande fuga
And I won't see you no more
E eu não vou te ver mais
You'll just hear me
Você vai me ouvir
'Cause I will scream, send it out to sea
Porque eu vou gritar, enviá-lo para o mar
I will live a mile beyond, a mile beyond
Eu vou viver uma milha além, de uma milha além
That heart of yours it's broken, ain't it torn?
Aquele coração de vocês que está quebrado, não é rasgado?
So you will leave for the last time, for the last time
Então você vai deixar para a última hora, pois a última vez
She set out one night for a place she'd never been
Ela estabelecido uma noite para um lugar que ela nunca tinha sido
Oh, sweet my love, how does it end?
Oh, doce meu amor, como é que vai acabar?
Did you find another house in the sun?
Você achou uma outra casa no sol?
Did you fall in love?
Você se apaixonar?
You set sail but did not fail me
Você partiu, mas não me falha
Are you coming back again
Você vai voltar novamente
Or have you run like I did?
Ou você correr como eu fiz?
It's the last time you're gonna do it again
É a última vez que você vai fazer isso de novo
It's in your blood just to say goodbye
Está em seu sangue apenas para dizer adeus
This time not for a while
Desta vez, não por um tempo
So find your heaven, go on
Então, encontrar o seu céu, vá em
You don't need me
Você não precisa de mim
So I will scream, send it out to sea
Então eu vou gritar, enviá-lo para o mar
And I will live a mile beyond, a mile beyond
E eu vou viver uma milha além, de uma milha além
That heart of yours broken, ain't it torn?
Aquele coração de vocês quebrados, não é rasgado?
So you will leave for the last time, for the last time
Então você vai deixar para a última hora, pois a última vez
Coming to you in the middle of a cold night
Vindo para você no meio de uma noite fria
Can't arrest the sun but I've been trying
Não pode prender o sol, mas eu tenho tentado
I hear a song floating off a tidal wave
Eu ouço uma música flutuando fora de uma onda
It's alright, it's alright
Está tudo bem, está tudo bem
Nothing gonna touch when you've said goodbye
Nada vai tocar quando você disse adeus
It's alright, it's alright
Está tudo bem, está tudo bem
A million lost souls looking just like me
Um milhão de almas perdidas que procuram assim como eu
Waiting on their love but they don't believe
À espera de seu amor, mas eles não acreditam
There's a million lost souls looking just like me
Há um milhão de almas perdidas que procuram assim como eu
Waiting on permission but they don't believe
À espera de permissão, mas eles não acreditam
I will scream and send it out to sea
Vou gritar e enviá-lo para o mar
Somewhere between the rock face
Em algum lugar entre a face da rocha
And the place that I used to know you more
E o lugar que eu costumava te conhecer mais
Waiting on the shore
Esperando na praia
As you leave for the last time
Como você deixar para a última hora
I will see you leave for the last time
Eu vou ver você deixar para a última hora
Until I breathe for the last time
Até que eu respire pela última vez
And then I will leave for the last time
E então eu vou deixar para a última hora
vídeo incorreto?