World Like That (Mundo Like That) de Oar

Tradução completa da música World Like That para o Português

World Like That
World Like That
Tradução automática
World Like That
Mundo Like That
I judge a day by how far the shades can come down
Eu julgo um dia por quão longe as sombras pode descer
How much more of the light she wants to see
Quanto mais a luz que ela quer ver
When the morning shows its head
Quando a manhã mostra a sua cabeça
I’d understand if I was high
Eu entenderia se eu fosse alta
But maybe I’ve been low these days
Mas talvez eu tenha sido baixa nos dias de hoje
So we talked in the dark until there’s nothing on her mind
Então nós conversamos no escuro até que não há nada na sua mente
We say “it’s so strange”
Dizemos que "é tão estranho"
These days are so strange
Estes dias são tão estranhos
(So strange…)
(Tão estranho ...)
You’re awake to the window
Você está acordado para a janela
Draw your heart on frozen glass
Desenhe o seu coração no vidro congelado
Here I am in our bed
Aqui estou eu na nossa cama
Looking after recent past
Cuidar passado recente
And I don’t know if it works
E eu não sei se ele funciona
All I hear is a whisper talking at work
Tudo o que ouço é um sussurro falar no trabalho
Surrender to me here and now
Renda-se a mim, aqui e agora
I want to spend
Eu quero passar
These days… so strange
Nos dias de hoje ... tão estranho
These days…
Nos dias de hoje ...
We shout for seasons follow the lines
Nós gritamos para as estações seguem as linhas
Don’t ask for the reasons we just waste the time
Não pergunte para as razões que acabamos de perder tempo
I don’t wanna live in a world like that
Eu não quero viver num mundo como o que
I don’t wanna live in a world like that
Eu não quero viver num mundo como o que
Where the beat and the rhythm of somebody’s drum
Onde a batida eo ritmo do tambor de alguém
Is making you ask them permission to run
Está fazendo lhes pedir permissão para executar
I don’t wanna live in a world like that
Eu não quero viver num mundo como o que
I don’t wanna live in a world like that
Eu não quero viver num mundo como o que
It’s okay - I’m alright
Está tudo bem - Eu estou bem
Just wanna be in my life
Só quero estar na minha vida
Would you come to bring back those […?]
Você viria para trazer de volta aqueles [...?]
I’m laying down my heart
Eu estou colocando no meu coração
So we beat to our own drummer in the sun
Então, nós batemos o nosso próprio baterista ao sol
We ask for nobody’s permission to run
Pedimos permissão de ninguém para ser executado
I just wanna live in a world like that
Eu só quero viver em um mundo assim
And I’m gonna live in a world like that
E eu vou viver em um mundo assim
When you beat to your own drummer in the sun
Quando você bater o seu próprio baterista ao sol
You break from the darkness
Você quebra da escuridão
Tell everyone
Diga a todos
I don’t wanna live in a world like that
Eu não quero viver num mundo como o que
I don’t wanna live in a world like that (no, no…)
Eu não quero viver em um mundo assim (não, não ...)
I don’t wanna live in a world like that
Eu não quero viver num mundo como o que
vídeo incorreto?