Between The Lines (Entre As Linhas) de One Direction

Tradução completa da música Between The Lines para o Português

Between The Lines
Between The Lines
Tradução automática
Between The Lines
Entre As Linhas
Sometimes, sometimes I feel I'm tearing you apart
Às vezes, às vezes eu sinto que estou te rasgando em pedaços
I'm taking you, so long to let it drop
Vou levá-lo, tanto tempo para deixá-lo cair
because of something good,
Por causa de algo bom,
I dont know what to do, what to do.
Eu não sei o que fazer, o que fazer.
I'm loose but suddenly, becoming something true
Estou solto, mas de repente, tornando-se algo de verdadeiro
and nothing can complain
E nada pode reclamar
I found in you and I could take way,
Eu encontrei em você e eu poderia tomar forma,
but I can't look back,
Mas eu não posso olhar para trás,
I shouldn't look back.
Eu não deveria olhar para trás.
And I, I don't wanna wait,
E eu, eu não quero esperar,
another day with you,
Outro dia com você,
I dont wanna take her heart
Eu não quero tomar seu coração
and give my heart at you.
E dar meu coração com você.
Can you feel my heart beat?
Você pode sentir meu coração bater?
Cause as look, as weight it feels,
Porque como olhar, como o peso que sente,
but I'm tearing you apart,
Mas eu estou te rasgando em pedaços,
read between the lines.
Ler nas entrelinhas.
Oh, you're gonna read between the lines.
Oh, você vai ler nas entrelinhas.
You take,take,and everything,
Você tirar, tirar, e tudo mais,
my heart can be the same,
O coração pode ser o mesmo,
as long as I regret to take away,
Enquanto eu me arrependo de ter afastado,
but something tells me dont look back
Mas algo me diz que não olhe para trás
cause I will fall, and I will fall.
Porque eu vai cair, e eu vou cair.
You say, our memories should look
Você diz, nossas memórias deve olhar
at moving on.
A seguir em frente.
And suddenly, the best to holding on
E de repente, o melhor para segurar
but something tells me that
Mas algo me diz que
I never should be afraid,
Eu nunca deveria ter medo,
should be afraid.
Deve ter medo.
And I, I don't wanna waste
E eu, eu não quero perder
another day with you,
Outro dia com você,
I don't wanna take my heart
Eu não quero levar o meu coração
and feeling like at you
E sensação de gosto em você
Can you feel my heart beat?
Você pode sentir meu coração bater?
cause it's something, (about)
Causar-lhe algo, (sobre)
the way me feels
A maneira me sente
like I'm tearing you apart,
Como eu estou te rasgando em pedaços,
between the lines.
Entre as linhas.
Oh, you're gonna read between the lines.
Oh, você vai ler nas entrelinhas.
You're gonna read,
Você vai ler,
You're gonna read between the lines.
Você vai ler nas entrelinhas.
You're gonna read between the lines.
Você vai ler nas entrelinhas.
vídeo incorreto?