Christmas Without You (Natal Sem Você) de OneRepublic

Tradução completa da música Christmas Without You para o Português

Christmas Without You
Christmas Without You
Tradução automática
Christmas Without You
Natal Sem Você
It's almost midnight, where you lay your head
É quase meia-noite, onde você deita sua cabeça
But I'm calling numbers, buying plane tickets and bed
Mas eu estou ligando para números, comprando bilhetes de avião e hotéis
Every channel on the tv, it's a wonderful life
Em todos os canais na tv, é uma vida maravilhosa
I don't feel so wonderful on this cold winter night
Eu não me sinto tão maravilhoso nessa noite fria de inverno
I missed thanksgiving, missed a birthday or two
Eu perdi ação de graças, perdeu um aniversário ou dois
Didn't make st. Valentines, but I was thinking of you
Não comemorei st. Valentine, mas eu estava pensando em você
Only one thing in the world, I couldn't do
Só uma coisa no mundo eu não poderia fazer
Only one thing could kill me, christmas without you
Só uma coisa poderia me matar: o natal sem você
Ooh, the snow is on the ground
Ooh, a neve está no chão
The day's getting colder, I'm coming home now
O dia está ficando mais frio, eu estou voltando para casa agora
So go ahead light the fire, turn that christmas tree on
Então vá em frente e acenda o fogo, ilumine aquela árvore de natal
Cause I've been missing you so much I wrote you this song
Porque eu senti tanto sua falta que eu escrevi essa canção pra você
Yes, I did
Sim, eu escrevi
I missed thanksgiving, missed a birthday or two
Eu perdi ação de graças, perdeu um aniversário ou dois
Didn't make St. Valentines, but I was thinking of you
Não comemorei St. Valentine, mas eu estava pensando em você
Only one thing in the world, I couldn't do
Só uma coisa no mundo eu não poderia fazer
Only one thing could kill me, christmas without you
Só uma coisa poderia me matar: onatal sem você
Only one thing in the world, I couldn't do
Só uma coisa no mundo eu não poderia fazer
Only one thing could kill me, christmas without you
Só uma coisa poderia me matar: o natal sem você
Oh, the presents wrapped, and 'jingle bells' on the radio
Oh, os presentes embalados, e o 'jingle bells' no rádio
I'm turning down the street, there's no place I'd rather go
Estou rodando na rua, não há lugar que eu preferiria ir
Every holiday, oh, you feel the same
Cada feriado, oh, você sente o mesmo
Except for the ones when I'm with you
Exceto aqueles quando estou com você
I missed thanksgiving, I missed a birthday or two
Eu perdi ação de graças, perdeu um aniversário ou dois
I didn't make st. Valentines, but I was thinking of you
Não comemorei St. Valentine, mas eu estava pensando em você
Only one thing in the world, that I couldn't do
Só uma coisa no mundo eu não poderia fazer
There's only one thing that kills me, christmas without you
Só uma coisa poderia me matar: o natal sem você
vídeo incorreto?