Emerson Road (Emerson Estrada) de Otherwise

Tradução completa da música Emerson Road para o Português

Emerson Road
Emerson Road
Tradução automática
Emerson Road
Emerson Estrada
I'm trying to heal the slow burn of all those empty vows, just like that book of poems remains unwritten now,
Estou tentando curar a queimadura lenta de todos os votos vazio, assim como o livro de poemas permanece não-escrita agora,
And we almost made it, I was so close to home, but we cannot change it on Emerson Road...
E quase fez, eu estava tão perto de casa, mas não podemos alterá-lo em Emerson Road ...
Don't let me down,
Não me deixe para baixo,
Don't let me down now,
Não me deixe para baixo agora,
Don't let me down,
Não me deixe para baixo,
Please don't let me...
Por favor, não me deixe ...
You tried to fix the weakness, just like that broken ring,
Você tentou corrigir a fraqueza, assim como o anel quebrado,
I broke your mother's promise, you broke my will to sing,
Eu quebrei a promessa de sua mãe, você quebrou minha vontade de cantar,
And you're turning me into a memory, someone you don't know,
E você está me transformando em uma memória, alguém que você não conhece,
Hoping you would save me on Emerson Road...
Esperando que você me salvaria em Emerson Road ...
Don't let me down,
Não me deixe para baixo,
Please don't let me down...
Por favor, não me decepcione ...
And this cold December weather creeps inside, & I don't remember whether I'm dead or alive...
E este clima frio de dezembro arrasta para dentro, e eu não me lembro se eu estou vivo ou morto ...
Don't let me down,
Não me deixe para baixo,
Don't let me down now,
Não me deixe para baixo agora,
Don't let me down,
Não me deixe para baixo,
Please don't let me down...
Por favor, não me decepcione ...
Learning to live in pain,
Aprender a viver com dor,
I'm torn apart,
Estou dilacerado,
Do you think of me when it rains inside your heart?
Você pensa em mim quando chove dentro do seu coração?
You let me down
Você me decepcionou
Can't turn around now...
Não pode se virar agora ...
But I let you down,
Mas eu deixar você para baixo,
I let you down now,
Eu te decepcionei agora,
I let you down,
Eu deixei você para baixo,
I know I let you...
Eu sei que eu te ...
vídeo incorreto?