Adrenaline (Adrenalina) de P.O.D.

Tradução completa da música Adrenaline para o Português

Adrenaline
Adrenaline
Tradução automática
Adrenaline
Adrenalina
You don't feel the pain (pain pain pain)
Você não sente a dor (dor de dor de dor)
Too much is not enough
Muito não é bastante
Nobody said this stuff, made any sense
Ninguém disse essa coisa, fez sentido algum
We're hooked again
Estamos viciados novamente
The point of no retun
A ponto de não retornar
See how the buildings burn, light up the night
Veja como os edifícios queimam, ilumine a noite
Such a pretty sight
Tal uma bonita visão
Adrenaline keeps me in the game
Adrenalina me mantém no jogo
Adrenaline, you don't even feel the pain
Adrenalina, você nem sente a dor
Wilder, than your wildest dreams
Selvagens, que seus sonhos mais selvagens
When your going to scream, you taste adrenaline
Quando o seu vai gritar, você prova adrenalina
And you don't feel the pain (pain, pain, pain)
E você não sente o (dor, dor, dor) dor
Sail through and empty night
Navegue na noite vazia
To only you and I, who understands there is no plan
Para só você e eu, entende que não há nenhum plano
Get closer to the thrill
Aproxime-se da emoção
Only time can kill, its in your eyes
Só o tempo pode matar, seu em seus olhos
So alive
Tão vivo
Adrenaline keeps me in the game
Adrenalina me mantém no jogo
Adrenaline, you don't even feel the pain
Adrenalina, você nem sente a dor
Wilder, than your wildest dreams
Selvagens, que seus sonhos mais selvagens
When your going to scream, you taste adrenaline
Quando o seu vai gritar, você prova adrenalina
Run through the speed of sound, nothin to slow you down
Executado através da velocidade do som, nada para te atrapalhar
The colors that surround (the colors surround)
As cores que cercam (cercam as cores)
Are bleeding to one (are bleeding to one)
Está sangrando a um (está sangrando a um)
Everything you really need, just a way to find the speed
Tudo o que você realmente precisa, apenas uma maneira de encontrar a velocidade
Is very well achieved
Está muito bem alcançar
Sscape velocity
Velocidade de escape
Too much is not enough
Muito não é bastante
Nobody gave it up
Ninguém deixou isto
I'm not the kind, to lay down and die
Eu não sou o tipo, colocar e dado
Adrenaline keeps me in the game
Adrenalina me mantém no jogo
Adrenaline, you don't even feel the pain
Adrenalina, você nem sente a dor
Wilder, than your wildest dreams
Selvagens, que seus sonhos mais selvagens
When your going to scream, you taste adrenaline
Quando o seu vai gritar, você prova adrenalina
Adrenaline screaming out your name
Adrenalina gritando seu nome
Adrenaline you dont even feel the pain
Adrenalina você nem sente a dor
Wilder than your wildest dreams
Selvagens de seus sonhos
When your going to scream,you taste adrenaline
Quando seu andamento grite, você prova adrenalina
And you dont even feel the pain
E você nem sente a dor
And you dont even feel the pain
E você nem sente a dor
I'm going to scream
Eu vou gritar
Theres nothin in between
Não há nada entre
You dont even feel the pain
Você nem mesmo sentir a dor
You dont even feel the pain
Você nem mesmo sentir a dor
I'm going to scream
Eu vou gritar
(Always feel the pain)
(Sempre sinto a dor)
(Aeep going til' I scream)
(Continue indo até que eu grite)
(Nothin in between)
(Nada no meio)
(Keep going til' I scream)
(Continue indo até que eu grite)
(Keep going til' I scream)
(Continue indo até que eu grite)
(Nothing in between)
(Nada no meio)
You dont even feel the pain, feel the pain, feel the pain
Você nem mesmo sentir a dor, sentir a dor, sentir a dor
vídeo incorreto?