The Runaway (O Fugitivo) de Pillar

Tradução completa da música The Runaway para o Português

The Runaway
The Runaway
Tradução automática
The Runaway
O Fugitivo
Six o'clock on friday
Seis horas na sexta-feira
You thought you heard a little voice try to say
Você pensou que ouviu uma vozinha tentar dizer
Time is running out
Tempo está se esgotando
So why you looking out
Então, por que você olha para fora e
For yourself
Para si mesmo
Later on that sunday
Mais tarde naquele domingo
You're looking for a little bit of leeway
Você está procurando um pouco de margem de manobra
You say I'll give it a try but
Você diz que eu vou dar-lhe uma tentativa, mas
I don't got the time for you now
Eu não tenho tempo para você agora
I tried to figure you out
Eu tentei te entender
I tried to figure you out
Eu tentei te entender
There's just no telling why
Simplesmente não há por que dizer
Why you wanna run away?
Por que você quer fugir?
I think maybe you should stay right here
Eu acho que talvez você devesse ficar aqui
And maybe you'll appreciate
E talvez você vai apreciar
All that he's done for you
Tudo o que ele fez por você
Everything he has for you
Tudo o que ele tem para você
It's all you wanted
É tudo que você queria
Nine a.m. On monday
Nove horas da manhã de segunda-feira
You hear a little voice again try to say
Você ouve uma voz novamente tentar dizer
What's it gonna take
O que vai levar
How am I gonna break you down
Como é que eu vou te derrubar
You say it was bad day
Você disse que era mau dia
Maybe it was just a bad mistake
Talvez fosse apenas um grande erro
Don't give up and quit
Não desistir e sair
Make the best of it
Faça o melhor possível
Right now
Agora mesmo
I tried to figure you out
Eu tentei te entender
I tried to figure you out
Eu tentei te entender
There's just no telling why
Simplesmente não há por que dizer
Why you wanna run away?
Por que você quer fugir?
I think maybe you should stay right here
Eu acho que talvez você devesse ficar aqui
And maybe you'll appreciate
E talvez você vai apreciar
All that he's done for you
Tudo o que ele fez por você
Everything he has for you
Tudo o que ele tem para você
It's all you wanted
É tudo que você queria
It's all you ever wanted.
É tudo o que você sempre quis.
I tried to figure you out
Eu tentei te entender
I tried to figure you out
Eu tentei te entender
There's just no telling why
Simplesmente não há por que dizer
Why you wanna run away?
Por que você quer fugir?
I think maybe you should stay right here
Eu acho que talvez você devesse ficar aqui
And maybe you'll appreciate
E talvez você vai apreciar
All that he's done for you
Tudo o que ele fez por você
Everything he has for you
Tudo o que ele tem para você
It's all you wanted
É tudo que você queria
vídeo incorreto?