Guns And Roses (Feat. T.i.) (Armas E Rosas (Part. T.i.)) de Pink

Tradução completa da música Guns And Roses (Feat. T.i.) para o Português

Guns And Roses (Feat. T.i.)
Guns And Roses (Feat. T.i.)
Tradução automática
Guns And Roses (Feat. T.i.)
Armas E Rosas (Part. T.i.)
Aye have you ever loved somebody so much you can’t stand it but can’t do without him?
Sim, você já amou alguém tanto que você não pode suportá-lo, mas não pode fazer sem ele?
Do anything for him cuz you truly do adore him
Faça qualquer coisa para ele porque você realmente não adorá-lo
Like dedicate songs, write poems
Como dedicar músicas, escrever poemas
But they be on that bullshit and you try to ignore him
Mas estão nessa besteira e você tenta ignorá-lo
But you feel like they feel like you ain’t right for him
Mas você sente como se sente que não é certo para ele
Therefore your heart’s torn
Portanto, o seu coração está dilacerado
Between being with him forever, leaving him never
Entre estar com ele para sempre, deixando nunca lhe
But it seem like you argue and fighting over whatever
Mas parece que você discutir e lutar por o que quer que
Maybe we can leave, find someone better
Talvez a gente possa sair, encontrar alguém melhor
Even though you will, you never know none better
Mesmo que você vai, você nunca sabe ninguém melhor
My heart says nah, she can’t leave me never
Meu coração diz nah, ela não pode me deixar nunca
Been head over heels since the very day i met er
Já esteve de ponta-cabeça desde o dia que eu conheci er
Feel so deep in love i ain’t been able to get up
Sinta-se tão profundamente no amor que ainda não foi capaz de se levantar
Sometimes i want some peace of mind cause she don’t shut up
Às vezes, eu quero um pouco de paz de espírito que ela causa não se calar
Love her to death, don’t know whether to kiss er or kill er
Amo até a morte, não sei se para beijar ou matar er er
Should’ve known it
Deveria ter sabido que
From the start it was already over
Desde o início já era mais de
Now we’re just too dumb to notice
Agora somos só estúpidos demais para perceber
Every paper
Cada papel
Even love couldn’t save us
Mesmo o amor não poderia nos salvar
We wake up
Acordamos
On a bed of guns and roses
Em uma cama de armas e rosas
And we don’t know which one to choose
E não sei qual escolher
But either way, we’re gonna lose
Mas de qualquer forma, nós vamos perder
Stupid paper
Papel estúpido
Even love couldn’t save us
Mesmo o amor não poderia nos salvar
We wake up
Acordamos
On a bed of guns and roses
Em uma cama de armas e rosas
Hah, i guess i’d rather suffer with her than be miserable without er
Hah, eu acho que eu prefiro sofrer com ela do que ser infeliz sem ela
I ball out of prada, gucci, and belinciaga
Eu me livro da Prada, Gucci, e belinciaga
They keep her content, you keep down the nonsense
Eles mantêm seu conteúdo, você manter baixo o absurdo
With every corner we turn, around the conflict
Com todos os cantos voltamos, em torno do conflito
Mostly dumb shit, like who she run with?
Merda principalmente mudo, como que ela correu com?
Where the fuck have you been? your pants – they don’t fit
Onde diabos você estava? suas calças - eles não se encaixam
Really, honestly speaking, some things i don’t get
Realmente, honestamente falando, algumas coisas que eu não entendo
No matter how much she try she can’t make it make more sense
Não importa o quanto ela tente, ela não pode fazer mais sentido
Therefore, here we go again
Portanto, aqui vamos nós de novo
Screaming, yelling at the top of our lungs, she going in
Gritando, gritando a plenos pulmões, ela vai em
Seeing the kind of shit i be like if you was a man
Vendo o tipo de merda eu ser como se você era um homem
I would go in your shit, real, no shit
Eu iria em sua merda, real, nenhuma merda
But i love her so much that i can’t forget
Mas eu a amo tanto que eu não posso esquecer
That the feel of a kiss, it could heal when i’m sick
Que a sensação de um beijo, ele poderia curar quando estou doente
Still, i don’t like to feel like this
Ainda assim, eu não gosto de me sentir assim
If i wouldn’t miss er, i would try to get a kill right there
Se eu não iria perde-lá, gostaria de tentar obter uma mata ali
Should’ve known it
Deveria saber que
From the start it was already over
Desde o início já era mais de
Now we’re just too dumb to notice
Agora somos só estúpidos demais para perceber
Every paper
Cada papel
Even love couldn’t save us
Mesmo o amor não poderia nos salvar
We wake up
Acordamos
On a bed of guns and roses
Em uma cama de armas e rosas
And we don’t know which one to choose
E não sei qual escolher
But either way, we’re gonna lose
Mas de qualquer forma, nós vamos perder
Stupid paper
Papel estúpido
Even love couldn’t save us
Mesmo o amor não poderia nos salvar
We wake up
Acordamos
On a bed of guns and roses
Em uma cama de armas e rosas
Every time we say our goodbyes
Toda vez que nos despedir
A little piece of my heart breaks off inside
Um pequeno pedaço do meu coração se quebra dentro
I don’t really ever know why
Eu realmente não sei por que nunca
If i could live without you i’d try
Se eu pudesse viver sem você eu tentaria
Should’ve known it
Deveria saber que
From the start it was already over
Desde o início já era mais de
Now we’re just too dumb to notice
Agora somos só estúpidos demais para perceber
Every paper
Cada papel
Even love couldn’t save us
Mesmo o amor não poderia nos salvar
We wake up
Acordamos
On a bed of guns and roses
Em uma cama de armas e rosas
And we don’t know which one to choose
E não sei qual escolher
But either way, we’re gonna lose
Mas de qualquer forma, nós vamos perder
Stupid paper
Papel estúpido
Even love couldn’t save us
Mesmo o amor não poderia nos salvar
We wake up
Acordamos
On a bed of guns and roses
Em uma cama de armas e rosas
vídeo incorreto?