The Recluse (O Recluso) de Plan B

Tradução completa da música The Recluse para o Português

The Recluse
The Recluse
Tradução automática
The Recluse
O Recluso
Oh yeah they call me 'The Recluse'
Oh eles me chamam de "O Recluso"
'Cause I don't go outside for nothin', no one
Pois não vou lá fora para nada, ninguém
Is gonna make me leave this room
vai me fazer deixar esse quarto
Oh no they can't tell me nothin', no way
Oh não eles não podem me dizer nada, sem chance
You see I'm being a fool
Você que estou sendo um tolo
Yes so I don't care about being cool
Sim e daí, não me importo em ser legal
What's it to you?
O que há com você?
If I just stay here in this hole that I boarded into
Se eu apenas ficar nesse buraco que eu entrei
Oh yeah they call me 'The Recluse'
Oh eles me chamam de "O Recluso"
'Cause I don't go outside for nothin', no one
Pois não vou lá fora para nada, ninguém
Is gonna make me leave this room
vai me fazer deixar esse quarto
Oh no they can't tell me nothin', no way
Oh não eles não podem me dizer nada, sem chance
You see I ain't thinkin' clear
Você vê que não estou pensando direito
Yes so I dunno, I'm feeling sorry for myself
Sim e daí não sei, estou sentindo pena de mim mesmo
Who asked you to interfere?
Quem te pediu para interferir?
Would you really know what is or isn't good for my health?
Você sabe o que é ou não bom para minha saúde?
Why don't you leave me alone?
Por que não em deixa em paz?
I ain't hurtin' nobody, why you up in my face?
Não estou machucando ninguém, por que não desgruda?
Get up out my soul
Solte minha alma
Why can't you just let me get through my time this way?
Por que apenas não me deixa passar por isso dessa vez?
Oh yeah they call me 'The Recluse'
Oh eles me chamam de "O Recluso"
'Cause I don't go outside for nothin', no one
Pois não vou lá fora para nada, ninguém
Is gonna make me leave this room
vai me fazer deixar esse quarto
Oh no they can't tell me nothin', no way, no way, yeah
Oh não eles não podem me dizer nada, sem chance
Can't tell me nothin'
Não podem me dizer nada
They can't tell me nothin'
Eles não podem me dizer nada
They can't tell me nothin'
Eles não podem me dizer nada
Sitting here by myself looking mad at myself thinking "I don't wanna go out there"
Sentado aqui sozinha parecendo puto comigo pensando "não quero ir lá fora"
I don't need no help, looking after myself, I got everything I need right here
Não preciso de ajuda, que cuidem de mim, tenho tudo que preciso bem aqui
I ain't trying to impress anyone in this cesspit jail I just don't care
Não estou tentando impressionar ninguém nessa cela eu apenas não ligo
I ain't gotta smell fresh for a woman so I'm blessed not washing my skin or my hair
Não tenho que cheirar bem para uma mulher sou abençoado de não ter de lavar minha pele ou meu cabelo
They can call me a recluse, they ain't gonna remove or cut me loose from this place, I'm locked in hiding
Podem me chamar de recluso, não vão me tirar ou arrancar desse lugar, estou trancado no esconderijo
Like a rocker wall moves 'cause you know I've gotten used to the space that I'm occupying
Como uma parede de pedra se move pois você sabe que me acostumei com o espaço que ocupo
There really ain't anything out there on the win they'd enjoy more more than see me crying
Não há realmente nada lá fora na vitória que eles apreciem mais que me ver chorando
So I do it in my room where none of these goons can see me though I know they've been trying
Então faço isso no meu quarto onde nenhum desses otários pode me ver, embora saiba que eles andaram tentando
I ain't cut out for this shit, I'm a coward I admit, I've never been no big ting
Não to nem aí para essa merda, sou um covarde eu admito, nunca fui grande coisa
The thought of killing makes me sick, but I don't wanna be no victim no way not Strickland
Pensar em matar me deixa enjoado, mas não quero ser vítima, sem chance, nada de Strickland
So I just stay in my cell like I'm bricked in and hope that stops me from getting kicked in
Então só vou ficar na minha cela como se estivesse preso e espero que parem de me chutar
Even if it earns me this nickname in prison
Mesmo que isso me valha esse apelido na prisão
Oh yeah they call me 'The Recluse'
Oh eles me chamam de "O Recluso"
'Cause I don't go outside for nothin', no one
Pois não vou lá fora para nada, ninguém
Is gonna make me leave this room
vai me fazer deixar esse quarto
Oh no they can't tell me nothin', no way
Oh não eles não podem me dizer nada, sem chance
Oh yeah they call me 'The Recluse'
Oh eles me chamam de "O Recluso"
'Cause I don't go outside for nothin', no one
Pois não vou lá fora para nada, ninguém
Is gonna make me leave this room
vai me fazer deixar esse quarto
Oh no they can't tell me nothin'
Oh não eles não podem me dizer nada
vídeo incorreto?