Change (Mudança) de Poets Of The Fall

Tradução completa da música Change para o Português

Tradução automática
Change
Mudança
You say you feel a chill in the season
Você diz que sente um frio na temporada
Like something is falling apart
Como algo que está caindo aos pedaços
You say you can't hold it together much longer
Você diz que não pode segurar por mais tempo
And I should look after your heart
E eu deveria cuidar do seu coração
But I feel a change coming on
Mas eu sinto uma mudança que vem em
Rolling out of the blue like a storm
Rolando repetidamente como uma tempestade
And it's bending your will like a willow tree twisting
E isso está dobrando a sua vontade como uma torção de um salgueiro
Trying to regain its form
Tentando recuperar sua forma
How does it make you feel
Como isso faz você se sentir?
When you remember the times the two us lay here
Quando você se lembra dos tempos em que nós dois deitávamos aqui
In the arms of the world on the doorstep of heaven shining down
Nos braços do mundo, na porta do céu que brilha
Do you feel a change coming on,
Você sente uma mudança chegando,
Rolling out of the blue like a storm,
Rolando repetidamente como uma tempestade,
And it's throwing your dollhouse world in disarray
E está lançando o seu mundo de bonecas em desordem
So you can rebuild or conform
Assim, você pode reconstruir ou conforme
How I wish you'd only see
Como eu gostaria que você só vesse
How your own choices make your dream
Como suas próprias escolhas fazem seus sonhos
Come out shining true before it can leave you
Sai brilhando verdade antes que ela pode deixá-lo
I wish that you could see
Eu gostaria que você pudesse ver
How your own choices make your dream
Como fazer suas próprias escolhas, seu sonho
Come out shining true all around you
Sair brilhando verdade ao seu redor
My worth is the look in your eyes
Meu valor é o olhar em seus olhos
My prize the smile playing tricks on your lips and I wonder again
Meu prêmio o sorriso em seus lábios, e me pergunto de novo
Do you ever dream of the world like I do
Você sempre sonha com o mundo, como eu faço
I too fear the change coming on
Eu também temo a mudança que vem
Rolling out of the blue like a storm
Rolando repetidamente como uma tempestade,
Can you hear it scream at the hurt that I knew
Você pode ouvi-lo gritar, com a dor, que eu sabia
How I wish you'd only see...
Como eu gostaria que você só vesse...
What is this chill at my heel
O que é esse frio no meu calcanhar
That makes the protections I've built around my pseudo world premiere
Isso torna as proteções que você construiu ao redor da minha estréia mundial, pseudo
Tearing my utopian fiction apart as it happens to just pass along
Rasgando minha ficção utópica distante, como isso acontece apenas para passar adiante
I feel a change coming on
Eu sinto uma mudança que vem em
Rolling out of the blue like a storm
Rolando repetidamente como uma tempestade,
Crashing against my delirious thoughts where humanity's waiting alone
Colisão contra meus pensamentos delirantes em que a humanidade está esperando sozinha
How I wish you'd only see...
Como eu gostaria que você só vesse...
vídeo incorreto?