Ain't That The Truth (Essa Não É A Verdade) de Poison

Tradução completa da música Ain't That The Truth para o Português

Ain't That The Truth
Ain't That The Truth
Tradução automática
Ain't That The Truth
Essa Não É A Verdade
Now pardon my personal demons, child but if you do insist
Agora perdão meus demônios pessoais, criança, mas se você insistir
Sit down and listen to me story awhile, cause it goes something like this
Sente-se e ouvir-me a história de um tempo, porque é mais ou menos assim
The joint was small but we were having a ball
A articulação era pequeno, mas nós estávamos tendo uma bola
At a place called the Blue Duck Inn
Em um lugar chamado Blue Duck Inn
When I couldn't help but notice her
Quando eu não pude deixar de notar sua
My future wife walked in
Minha futura esposa entrou
I needed me a dose of her, so I got a little closer
Eu precisava me uma dose dela, então eu tenho um pouco mais perto
And this is what she said
E é isso que ela disse
My old man stands about six foot five
Meu velho fica cerca de seis pés cinco
And if he catches you, you're dead
E se ele pega você, você está morto
Now I don't need none of that
Agora eu não preciso de nada disso
giving me the blues
Dando-me o blues
The old man sitting next to me said
O velho sentado ao meu lado disse
Son, let me tell you
Filho, deixe-me dizer-lhe
Chorus:
Refrão:
Life, you just can't fake it
Vida, você simplesmente não pode fingir
Love, you gotta make it
Amor, você tem que fazê-lo
Time, you better take it
Tempo, é melhor levá-la
Lord, ain't that the truth
Senhor, não é que a verdade
Hear me out
Me ouça
Your heart will surely feel it
Seu coração vai certamente sentir-lo
Women come and steal it
Mulheres vêm e roubá-lo
Time can only heal it
Tempo só pode curá-lo
Lord, ain't that the truth
Senhor, não é que a verdade
I save Friday night for the ladies
Eu salvo noite de sexta para as senhoras
Saturday night for my gin
Sábado à noite para a minha gin
Come Sunday morning, I'm asking the good Lord
Chega a manhã de domingo, eu estou pedindo o bom Deus
To forgive me for my sins
Que me perdoe pelos meus pecados
Lately my heave-ho get-up-and-go
Ultimamente meu heave-ho get-up-and-go
Wouldn't get me out of bed
Não iria me tirar da cama
I felt like some big wrecking ball
Eu me senti como alguns grande bola de demolição
Done hit upside my head
Feito bater cabeça para a minha cabeça
Now I don't need a preacher man
Agora eu não preciso de um pregador
Telling me how to run my life
Me dizendo como executar minha vida
Until an angel sitting next to me
Até que um anjo sentado ao meu lado
said son, heed my advice. She said
Disse o filho, cuida do meu conselho. Ela disse
Repeat chorus
Repete refrão
You better get your story straight
É melhor você começar sua história reta
What comes around goes around
O que vem por aí anda
Chorus
Coro
vídeo incorreto?