Your Heroes Are Dead (Seus Heróis Estão Mortos) de Project 86

Tradução completa da música Your Heroes Are Dead para o Português

Your Heroes Are Dead
Your Heroes Are Dead
Tradução automática
Your Heroes Are Dead
Seus Heróis Estão Mortos
There-s something coming
Tem alguma coisa vindo,
And its coming for you
E está vindo pra você.
The mob is restless
O povo não descansa,
Looking for something new
Procurando por algo novo.
You lead us here
Você nos conduziu aqui
With an eternal promise
Com um promessa eterna.
The gallows are calling
A forca está esperando,
For you to pay for this
Pra você pagar por isso
Now that we-re left here on our own
Agora é isso que sobrou aqui por sua conta,
There is nowhere left to turn
Não há mais lugar nenhum pra se virar.
Who will see me through?
Que me verá atravessar?
Your heroes are dead
Seus Heróis Estão Mortos,
They were all in you head
Eles estão todos na sua cabeça,
When nothing is left we-ll start again
Quando nada sobrar nós começaremos de novo.
What fitting ends
Quando o ajuste termina
To our fearless fathers
Para nossos pais destemidos,
The cost of treason
O custo da tempestade
Isn't paid in dollars
Não é pago em dólares.
With nothing left
Com nada sobrando
There is nothing to lose
Não há nada a perder.
We-ll watch the city gates
Nós assistiremos os portões da cidade
Falling all around you
Caindo ao seu redor.
You said id never make it
Você disse que eu nunca conseguiria,
That I could only fail
Que eu só poderia falhar.
But I'm the one who-s standing
Mas eu sou aquele que está de pé,
And what has happened to you?
E o que aconteceu com você?
Now that we-ve said goodbye to you
Agora nós diremos adeus pra você.
We-ve started something new
Nós começamos algo novo.
Your heroes are gone
Seus Heróis se foram,
They left with the dawn
Eles te deixaram ao amanhecer.
Now its just us well carry on
Agora somos somente nós que vamos continuar.
vídeo incorreto?