King Push (Rei Impulso) de Pusha T

Tradução completa da música King Push para o Português

King Push
King Push
Tradução automática
King Push
Rei Impulso
Pusha T:
Pusha T:
This is my time, this is my hour
Esta é a minha vez, esta é a minha hora
This is my pain, this is my name, this is my power
Esta é a minha dor, este é o meu nome, esse é o meu poder
If it's my reign, then it's my shower
Se é o meu reinado, então é meu chuveiro
This pole position, I made a lane cause they blocked ours
Esta pole position, fiz uma causa pista eles bloquearam nossa
Dope boys, block bleeders
Meninos narcótico, sangradores bloco
Gold diggers don't stop either
Garimpeiros não param ou
Motivation is misguided if it hit the mark, then it's not needed
A motivação é equivocada se bater a marca, então não é necessário
Carry on like a carry on, and my side bitch I let tag along
Siga em frente como um carry on, e minha cadela lado eu deixo tag along
Call me "daddy" from a complex
Me chamam de "pai" de um complexo
Cause her mother's fucker wouldn't marry mom
Porque filho da puta da sua mãe não se casaria com a mãe
No excuses, no regard
Sem desculpas, sem ter em conta
Step on the brick like a promenade
Pise no tijolo como um passeio
Twenty thousand on calling cards
Vinte mil em cartões telefônicos
And I'm speaking spanish like don omar
E eu estou falando espanhol como don omar
But
Mas
I'm king push, this king push
Eu sou o rei push, este rei impulso
I rap nigga 'bout trap niggas
Eu rap mano 'bout armadilha manos
I don't sing hooks
Eu não canto ganchos
Pusha t;
Pusha T;
Fuck nigga, with the sly talk
Foda mano, com a palestra sly
Miss me, with all the pie talk
Saudades de mim, com toda a conversa torta
When them lights on you, and them letters big
Quando eles acende em você, e eles cartas grandes
You point us out, just like an eye-chart
Você aponta-nos para fora, assim como um olho-chart
But that's my fault, my details of the sidewalk
Mas isso é culpa minha, os meus detalhes da calçada
For eleven years, we seen better years
Por 11 anos, temos visto melhores anos
We was sellin' birds over the time port
Estávamos vendendo pássaros 'na porta do tempo
My first grammy was my first brick
Meu primeiro grammy foi o meu primeiro tijolo
Red carpet, every bad bitch
Tapete vermelho, todos os maus cadela
More bmf than billboard
Mais BMF de outdoor
I got a label deal under my mattress
Eu tenho um negócio de rótulo sob o meu colchão
Cause
Causar
Pusha T:
Pusha T:
Vultures to my culture
Vultures a minha cultura
Exploit the struggle, insult ya
Explorar a luta, insultar ya
They name dropping 'bout caine copping
Eles nome impressionantes 'bout Copping caine
But never been a foot soldier
Mas nunca foi um soldado
Let's have another look, just get a little closer
Vamos ter um outro olhar, é só pegar um pouco mais perto
Rage against the machine, black zack de la rocha
Rage Against the Machine, preto Zack de la Rocha
In a cranberry rossta, inside track on the g rap poster
Em um rossta cranberry, dentro trilha no cartaz rap g
Best d-boy all I'm missing is a dash
Melhor d-boy tudo o que eu estou sentindo falta é um traço
Difference between me and hova
Diferença entre mim e Hova
But
Mas
vídeo incorreto?