No Count (Não Contagem) de Pussy Galore

Tradução completa da música No Count para o Português

No Count
No Count
Tradução automática
No Count
Não Contagem
Four score and seven years ago
Oitenta e sete anos atrás
Forefathers left their homes to roam
Antepassados ​​deixaram suas casas para se movimentarem
Light bright is awfully dim
Brilhante luz é muito fraca
I’m a no count just like them
Eu sou um sem contagem de como eles
[No count, no count, you better move on]
[No contagem, sem contar, é melhor seguir em frente]
Yeah, move on now
Sim, seguir em frente agora
[No count, no count, you better be gone]
[No contagem, sem contar, é melhor você ficar fora]
I won’t be around no more
Não será em torno de não mais
[No count, no count, don't show your face]
[No contagem, não contam, não mostram seu rosto]
I’m a no count, I gotta leave this place
Eu sou um sem contagem, eu tenho que deixar este lugar
Got giant holes in my shoe
Buracos gigantes tenho no meu sapato
My big toe, it sticks through
Meu dedão do pé, que adere através
Ain’t had a hair-cut in four years
Não se tem um corte de cabelo em quatro anos
You can’t even see my ears
Você não pode sequer ver os meus ouvidos
[No count, no count, you better move on]
[No contagem, sem contar, é melhor seguir em frente]
I won’t be around no more
Não será em torno de não mais
[No count, no count, you better be gone]
[No contagem, sem contar, é melhor você ficar fora]
Yeah, I’ll be gone
Sim, eu vou embora
[No count, no count, don't show your face]
[No contagem, não contam, não mostram seu rosto]
I’m a no count, I gotta leave this place
Eu sou um sem contagem, eu tenho que deixar este lugar
I don’t wanna be around no more
Eu não quero estar em torno de não mais
I don’t want people looking at me bad
Eu não quero que as pessoas me olhando ruim
I getting tired of being sad
Eu ficando cansada de ser triste
I wanna be free like a bird way up in tree, alright
Eu quero ser livre como um pássaro subir em árvore, tudo bem
Had a good girl once, but she set me free
Tive uma boa garota uma vez, mas ela me libertar
Said sorry, it’s the way it’s gotta be
Disse desculpe, é o jeito que tem que ser
I was so broken-up I couldn’t talk
Eu estava tão quebrado-up eu não podia falar
Grab my things and took a walk
Pegue minhas coisas e dei um passeio
[No count, no count, you better move on]
[No contagem, sem contar, é melhor seguir em frente]
No count, no count, you better move on
Sem contar, sem contar, é melhor seguir em frente
[No count, no count, you better be gone]
[No contagem, sem contar, é melhor você ficar fora]
No count, no count, you better be gone
Sem contar, sem contar, é melhor você ter ido embora
[No count, no count, don't show your face]
[No contagem, não contam, não mostram seu rosto]
No count, no count, don’t show your face
Sem contar, não conta, não mostram o rosto
I’m a no count, I gotta leave this place
Eu sou um sem contagem, eu tenho que deixar este lugar
I don’t wanna be around no more, baby
Eu não quero estar em torno de nada mais, baby
I don’t need your money, honey
Eu não preciso do seu dinheiro, mel
I ain’t never coming back
Eu nunca voltar
I don’t even need your cadellac baby
Não precisa nem de seu bebê cadellac
I wanna be free
Eu quero ser livre
I don’t wanna be around no more
Eu não quero estar em torno de não mais
I don’t need your loving, honey
Eu não preciso do seu amor, querido
Alright
Certo
vídeo incorreto?