The Invisible Man (O Homem Invisível) de Queen

Tradução completa da música The Invisible Man para o Português

The Invisible Man
The Invisible Man
Tradução automática
The Invisible Man
O Homem Invisível
I'm the invisible man
Eu sou o homem invisível
I'm the invisible man
Eu sou o homem invisível
Incredible how you can see right through me
É incrível como você consegue ver através de mim.
When you hear a sound that you just can't place
Quando você ouvir um som, e não souber de onde vem
Feel somethin' move that you just can't trace
Sentir alguma coisa se mexendo, e não poder ver
When something sits on the end of your bed
Quando tem algo sentado na beirada da sua cama
Don't turn around when you hear me tread
Não olhe para trás, quando ouvir meus passos.
I'm the invisible man
Eu sou o homem invisível
I'm the invisible man
Eu sou o homem invisível
Incredible how you can see right through me
É incrível como você consegue ver através de mim.
I'm the invisible man
Eu sou o homem invisível
I'm the invisible man
Eu sou o homem invisível
It's criminal how I can see right through you
É criminoso como eu consigo ver através de você.
Now I'm in your room and I'm in your bed
Agora eu estou no seu quarto, e estou na sua cama
And I'm in your life and I'm in your head
E estou na sua vida, e na sua cabeça
Like the CIA or the FBI
Como a CIA, ou o FBI
You'll never get close never take me alive
Você nunca chegará perto, nunca me pegará vivo
I'm the invisible man
Eu sou o homem invisível
I'm the invisible man
Eu sou o homem invisível
Incredible how you can see right through me
É incrível como você consegue ver através de mim
I'm the invisible man
Eu sou o homem invisível
I'm the invisible man
Eu sou o homem invisível
It's criminal how I can see right through you
É criminoso como eu consigo ver através de você
Hah, hah, hah, hello
Hah, hah, hah, olá
Hah, hah, hah, OK
Hah, hah, hah, olá
Hah, hah, hah
Hah, hah, hah
Hello, hello, hello, hello
Olá, olá, olá, olá
Never had a real good friend
Eu nunca tive um bom amigo real
Not a boy or a girl
Nenhum garoto ou garota
No-one knows what I've been through
Ninguém sabe pelo o que eu passei
Let my flag unfurl
Deixe minha Bandeira desfraldada!
So I make my mark from the edge of the world
Então eu deixo minha marca nesta borda do mundo
From the edge of the world
Nesta borda do mundo
From the edge of the world
Nesta borda do mundo
Now I'm on your track and I'm in your mind
Agora eu estou no seu caminho e na sua mente
And I'm on your back but don't look behind
E eu estou atrás de você, mas não olhe para trás
I'm your meanest thought I'm your darkest fear
Eu sou seu pior pensamento eu sou seu medo mais escuro
But I'll never get caught you can't shake me shake me dear
Mas nunca vou ser capturado você não pode me atingir atingir
I'm the invisible man
Eu sou o homem invisível
I'm the invisible man
Eu sou o homem invisível
Incredible how you can see right through me
É incrível como você consegue ver através de mim
Watch me
(Me olhe)
I'm the invisible man
Eu sou o homem invisível
I'm the invisible man
Eu sou o homem invisível
It's criminal how I can see right through you
É criminoso como eu posso ver através de você
Look at me
Olhe para mim
Look at me
Olhe para mim
Shake you, shake you, dear
Eu vou balançar, balançar você, querida
vídeo incorreto?