These Are The Days Of Our Lives (Estes São Os Dias Das Nossas Vidas) de Queen

Tradução completa da música These Are The Days Of Our Lives para o Português

These Are The Days Of Our Lives
These Are The Days Of Our Lives
Tradução automática
These Are The Days Of Our Lives
Estes São Os Dias Das Nossas Vidas
Sometimes I get to feelin'
Às vezes eu sinto
I was back in the old days, long ago
Que eu voltei para os velhos tempos, há muito tempo
When we were kids when we were young
Quando nós éramos crianças e éramos jovens
Thing seemed so perfect! You know
As coisas pareciam tão perfeitas! Você sabe
The days were endless we were crazy we were young
Os dias eram intermináveis, nós éramos malucos, nós éramos jovens
The sun was always shinin, we just lived for fun
O sol estava sempre brilhando, nós vivíamos para nos divertir
Sometimes it seems like lately I just don't know
Às vezes parece como ultimamente, sei lá
The rest of my life's been just a show
O resto da minha vida tem sido apenas um show
Those were the days of our lives
Aqueles foram os dias das nossas vidas
The bad things in life were so few
As coisas ruins na vida eram tão poucas
Those days are all gone now but one thing is true
Aqueles dias já se foram, mas uma coisa é certa
When I look and I find I still love you
Quando eu olho eu vejo que ainda te amo
You can't turn back the clock you can't turn back the tide
Você não pode atrasar o relógio, você não pode voltar a maré
Ain't that a shame
Não é uma pena?
I'd like to go back one time on a roller coaster ride
Eu gostaria de voltar uma vez e andar na montanha russa
When life was just a game
Quando a vida era apenas um jogo
No use in sitting and thinkin' on what you did
E não havia necessidade de sentar e pensar naquilo que fez
When you can lay back and enjoy it through your kids
Em que você podia deitar e se divertir com as crianças
Sometimes it seems like lately I just don't know
Às vezes parece como ultimamente, sei lá
Better sit back and go with the flow
Melhor me recostar e ir com a correnteza
Cos these are the days of our lives
Porque estes são os dias das nossas vidas
They've flown in the swiftness of time
Eles se foram com a rapidez do tempo
These days are all gone now but some things remain
Esses dias já se foram, mas uma coisa permanece
When I look and I find no change
Quando eu olho não encontro mudança
Those were the days of our lives, yeah
Aqueles foram os dias das nossas vidas, sim
The bad things in life were so few
As coisas ruins na vida eram tão poucas
Those days are all gone now, but one thing's still true
Aqueles dias já se foram, mas uma coisa é certa
When I look and I find
Quando eu olho eu vejo que
I still love you
Ainda te amo
I still love you
Ainda te amo
vídeo incorreto?