I'm Yours (Eu Sou Seu) de R5

Tradução completa da música I'm Yours para o Português

I'm Yours
I'm Yours
Tradução automática
I'm Yours
Eu Sou Seu
Well, you done, done me and you bet I felt it
Bem, você fez, fez comigo e você apostou que eu senti
I tried to be chill but you're so hot that I melted
Eu tentei ser frio mas você é tão quente que eu derreti
I fell right through the cracks, now I'm trying to get back
Eu caí por entre as fendas, agora estou tentando voltar
Before the cool done run out, I'll be giving it my bestest
Antes que o frio passe, eu estarei dando o meu melhor
And nothing's gonna stop me but divine intervention
E nada vai me parar, mas a intervenção divina
I reckon it's again my turn to win some or learn some
Eu acho que é minha vez novamente de ganhar algo ou aprender algo
But I won't hesitate no more, no more
Mas eu não hesitarei mais, não mais
It cannot wait, I'm yours
Isso não pode esperar, eu sou seu
Well, open up your mind and see like me
Bem, abra sua mente e veja como eu
Open up your plans and damn you're free
Abra seus planos, e caramba, você é livre
Look into your heart and you'll find love, love, love, love
Olhe em seu coração e você encontrará amor, amor, amor, amor
Listen to the music of the moment people dance and sing
Ouça a música do momento que pessoas dançam e cantam
We're just one big family
Nós somos apenas uma grande família
And tt's our god-forsaken right to be loved
E o nosso direito esquecido por Deus tt ser amado
Loved, loved, loved, loved
Amei, amei, amei, amei
So I won't hesitate no more, no more
Então eu não hesitarei mais, não mais
It cannot wait, I'm sure
Isso não pode esperar, tenho certeza
There's no need to complicate, our time is short
Não há necessidade de complicar, nosso tempo é curto
This is our fate, I'm yours
Este é nosso destino, eu sou seu
D-d-do you, but you, d-d-do
Dd-do que você, mas você, dd-do
But do you want to come on?
Mas você quer vir em?
Scooch on over closer dear
Scooch em mais querida mais perto
And I will nibble your ear
E eu vou mordiscar sua orelha
I've been spending way too long checking my tongue in the mirror
Eu tenho passado muito tempo olhando minha língua no espelho
And bending over backwards just to try to see it clearer
E me inclinando para trás só para tentar vê-lo mais claro
But my breath fogged up the glass
Mas minha respiração embaçou o vidro
And so I drew a new face and laughed
Então eu desenhei um rosto novo e ri
I guess what I'm saying is there ain't no better reason
Eu acho que o que estou dizendo é que não há nenhuma razão melhor
To rid yourself of vanities and just go with the seasons
Para se livrar da vaidade e apenas ir com as estações do ano
It's what we aim to do, our name is our virtue
É o que pretendemos fazer, o nosso nome é a nossa virtude
But I won't hesitate no more, no more
Mas eu não hesitarei mais, não mais
It cannot wait I'm yours
Isso não pode esperar que eu sou seu
Come on and open up your mind and see like me
Venha e abra sua mente e veja como eu
Open up your plans and damn you're free
Abra seus planos, e caramba, você é livre
Look into your heart and you'll find that the sky is yours
Olhe em seu coração e você verá que o céu é seu
So please don't, please don't, please don't
Então, por favor, não, por favor, não, por favor, não
There's no need to complicate
Não há necessidade de complicar
Cause our time is short
Porque o nosso tempo é curto
This is, this is, this is our fate, I'm yours!
Isto é, este é, este é o nosso destino, eu sou seu!
vídeo incorreto?