Love To Love Her (Love To Love Her) de R5

Tradução completa da música Love To Love Her para o Português

Love To Love Her
Love To Love Her
Tradução automática
Love To Love Her
Love To Love Her
Turn the record off, reminds me of the girl of my dreams
Gire o registro off, me lembra a garota dos meus sonhos
She played it every night, sounds better with her next to me,
Ela jogou todas as noites, soa melhor com ela ao meu lado,
But she’s gone, gone, yeah she’s gone, gone
Mas ela foi, foi, sim, ela foi, foi
And I’m alone, alone
E eu estou sozinha, sozinha
Man, this really sucks.
Cara, isso realmente é uma porcaria.
Cause I tried to walk away, but it’s not that easy to do
Porque eu tentei ir embora, mas não é tão fácil de fazer
And my heart still feels the same
E o meu coração ainda sente o mesmo
When she’s standing in the same room,
Quando ela está de pé na mesma sala,
Even though I know, I know it’s over,
Mesmo que eu sei, eu sei que acabou,
I’d love to, love to, love to, love to love her
Eu adoraria, adoraria, adoraria, adoraria amá-la
I still love to, love to, love to love her,
Eu ainda amo, amo, amo amá-la,
Dream about her everyday,
Sonho com ela todos os dias,
I still love to, love to, love to love her,
Eu ainda amo, amo, amo amá-la,
And it’s driving me insane,
E isso está me deixando louco,
When I see her on the streets alone, like she forgot my name,
Quando eu a vejo nas ruas sozinho, como ela esqueceu meu nome,
Still love to, love to, love to, love to love her,
Ainda adoro, adoro, adoro, adoro amá-la,
Anyway.
Enfim.
She’s got that kind of smile,
Ela tem esse tipo de sorriso,
The kind that makes you want to wait for it,
Do tipo que faz você querer esperar por ele,
Stick around a while, anything to kiss her cherry lips
Ficar em torno de um tempo, nada de beijar os lábios de cereja
But she’s gone, gone, yeah she’s gone, gone
Mas ela foi, foi, sim, ela foi, foi
And I’m alone, alone, waiting all night by the telephone
E eu estou sozinha, sozinha, esperando a noite toda pelo telefone
Cause I tried to walk away, but it’s not that easy to do
Porque eu tentei ir embora, mas não é tão fácil de fazer
And my heart still feels the same
E o meu coração ainda sente o mesmo
When she’s standing in the same room,
Quando ela está de pé na mesma sala,
Even though I know, I know it’s over,
Mesmo que eu sei, eu sei que acabou,
I’d love to, love to, love to, love to love her
Eu adoraria, adoraria, adoraria, adoraria amá-la
I still love to, love to, love to love her,
Eu ainda amo, amo, amo amá-la,
Dream about her everyday,
Sonho com ela todos os dias,
I still love to, love to, love to love her,
Eu ainda amo, amo, amo amá-la,
And it’s driving me insane,
E isso está me deixando louco,
When I see her on the streets alone, like she forgot my name,
Quando eu a vejo nas ruas sozinho, como ela esqueceu meu nome,
Still love to, love to, love to, love to love her,
Ainda adoro, adoro, adoro, adoro amá-la,
Anyway.
Enfim.
Wrote you a song, sang it on the phone
Escreveu-lhe uma canção, cantou no telefone
But it was too late, too late
Mas já era tarde demais, tarde demais
Told you I was wrong, even called your mother
Eu disse que estava errado, ainda chamado sua mãe
It was too late, too late, it’s never too late, it’s never too late
Era tarde demais, tarde demais, nunca é tarde demais, nunca é tarde demais
I still love to, love to, love to, love to love her,
Eu ainda amo, amo, amo, amo amá-la,
Cause I tried to walk away, but it’s not that easy to do
Porque eu tentei ir embora, mas não é tão fácil de fazer
And my heart still feels the same
E o meu coração ainda sente o mesmo
When she’s standing in the same room,
Quando ela está de pé na mesma sala,
Even though I know, I know it’s over (I know it’s over baby)
Mesmo que eu sei, eu sei que é mais (eu sei que é mais bebê)
I’d love to, love to, love to, love to love her
Eu adoraria, adoraria, adoraria, adoraria amá-la
I still love to, love to, love to love her,
Eu ainda amo, amo, amo amá-la,
Dream about her everyday,
Sonho com ela todos os dias,
I still love to, love to, love to love her,
Eu ainda amo, amo, amo amá-la,
And it’s driving me insane,
E isso está me deixando louco,
When I see her on the streets alone, like she forgot my name,
Quando eu a vejo nas ruas sozinho, como ela esqueceu meu nome,
Still love to, love to, love to, love to love her,
Ainda adoro, adoro, adoro, adoro amá-la,
Still love to, love to, love to, love to love her,
Ainda adoro, adoro, adoro, adoro amá-la,
Anyway.
Enfim.
vídeo incorreto?