Lifeguard (Salva-vidas) de RaVaughn Brown

Tradução completa da música Lifeguard para o Português

Lifeguard
Lifeguard
Tradução automática
Lifeguard
Salva-vidas
We started off so good
Começamos tão bem
We were honestly happy
Fomos honestamente feliz
You used to tell me,I was beautiful
Você costumava me dizer, eu era bonita
Where did it all go wrong?
Onde é que tudo deu errado?
I can't believe
Eu não posso acreditar
There's nothin left for saving
Não há nada deixado para salvar
How'd it go...
Como foi ...
From being in love to alone
De estar apaixonado para sozinho
It's like swimming on forever but it's moving us downstream
É como nadar para sempre, mas ele está nos levando a jusante
We can't win together we're no longer the same team
Nós não podemos vencer juntos não somos mais a mesma equipe
So you can watch my great escape tonight
Então você pode assistir hoje à noite meu grande fuga
Make me wonder...
Faça-me pensar ...
What's the use of all this?
Qual é a utilidade de tudo isso?
What else can we call this
O que mais podemos chamar isso de
Such a complicated love
Um amor tão complicado
Make me wonder..
Faça-me pergunto ..
What's the point in crying
Qual é o ponto de chorar
Passed the point of trying
Passado o ponto de tentar
I'm afraid that there's no saving us
Tenho medo de que não há como salvar-nos
Baby,I can't be your lifeguard
Baby, eu não posso ser seu salva-vidas
(we're drowning)
(Que está se afogando)
I can't be your lifeguard
Eu não posso ser seu salva-vidas
(we're drowning)
(Que está se afogando)
I can't be your lifeguard
Eu não posso ser seu salva-vidas
Nobody can save us now
Ninguém pode nos salvar agora
Baby,I can't be your lifeguard
Baby, eu não posso ser seu salva-vidas
(we're drowning)
(Que está se afogando)
Baby,I can't be your lifeguard
Baby, eu não posso ser seu salva-vidas
(we're drowning)
(Que está se afogando)
I can't be your lifeguard
Eu não posso ser seu salva-vidas
Nobody can save us now
Ninguém pode nos salvar agora
We're drowning
Nós estamos afogando
Right when you walk inside
Direito quando você anda dentro
No hello when u see me
Não Olá quando u me ver
You're on the phone talking to your boys
Você está no telefone falando com seus meninos
We don't even speak 2 words
Nós nem sequer falar 2 palavras
I like a chose
Eu gosto de um escolheu
To get a "hey baby" from you...
Para obter um "hey baby" de você ...
I don't know, what happen to you and i...
Eu não sei, o que acontecer com você e eu ...
Wooooh..
Wooooh ..
I don't want to be the one living with regrets
Eu não quero ser aquele que vive com remorsos
Thought about it finally I'm taking my deep breath
Pensei sobre isso, finalmente, eu estou levando minha respiração profunda
Before I step outside you tohight
Antes de eu sair você tohight
Make me wonder
Faça-me saber
What's the use of all this?
Qual é a utilidade de tudo isso?
What else can we call this
O que mais podemos chamar isso de
Such a complicated love
Um amor tão complicado
Make me wonder..
Faça-me pergunto ..
What's the point in crying?
Qual é o ponto de chorar?
Passed the point of trying
Passado o ponto de tentar
I'm afraid that there's no saving us
Tenho medo de que não há como salvar-nos
Baby,I can't be your lifeguard
Baby, eu não posso ser seu salva-vidas
(we're drowning)
(Que está se afogando)
I can't be your lifeguard
Eu não posso ser seu salva-vidas
(we're drowning)
(Que está se afogando)
I can't be your lifeguard
Eu não posso ser seu salva-vidas
Nobody can save us now
Ninguém pode nos salvar agora
Baby,I can't be your lifeguard
Baby, eu não posso ser seu salva-vidas
(we're drowning)
(Que está se afogando)
Baby,I can't be your lifeguard
Baby, eu não posso ser seu salva-vidas
(we're drowning)
(Que está se afogando)
I can't be your lifeguard
Eu não posso ser seu salva-vidas
Nobody can save us now
Ninguém pode nos salvar agora
We're drowning
Nós estamos afogando
I can't find the raft to keep this love afloat
Não consigo encontrar a jangada para manter este amor à tona
Where did it go?
Onde foi?
There's no need for searching or rescue
Não há necessidade de busca ou salvamento
No more,no more
No mais, não mais
It's so long for hope
É muito tempo para a esperança
It's wondedup for the shore
É wondedup para a praia
Baby,it's time that we both move on
Baby, é tempo que passamos tanto em
Cuz we've been drowning now for too long
Porque estamos afogando agora por muito tempo
Make me wonder
Faça-me saber
What's the use of all this?
Qual é a utilidade de tudo isso?
What else can we call this
O que mais podemos chamar isso de
Such a complicated love
Um amor tão complicado
Make me wonder..
Faça-me pergunto ..
What's the point in crying
Qual é o ponto de chorar
Passed the point of trying
Passado o ponto de tentar
I'm afraid that there's no saving us
Tenho medo de que não há como salvar-nos
Baby,I can't be your lifeguard
Baby, eu não posso ser seu salva-vidas
(we're drowning)
(Que está se afogando)
I can't be your lifeguard
Eu não posso ser seu salva-vidas
(we're drowning)
(Que está se afogando)
I can't be your lifeguard
Eu não posso ser seu salva-vidas
Nobody can save us now
Ninguém pode nos salvar agora
Baby,I can't be your lifeguard
Baby, eu não posso ser seu salva-vidas
(we're drowning)
(Que está se afogando)
Baby,I can't be your lifeguard
Baby, eu não posso ser seu salva-vidas
(we're drowning)
(Que está se afogando)
I can't be your lifeguard
Eu não posso ser seu salva-vidas
Nobody can save us now
Ninguém pode nos salvar agora
We're drowning
Nós estamos afogando
vídeo incorreto?