I Can't Stop This Feeling I've Got (Eu Não Posso Parar Esta Sensação Que Eu Tive) de Razorlight

Tradução completa da música I Can't Stop This Feeling I've Got para o Português

I Can't Stop This Feeling I've Got
I Can't Stop This Feeling I've Got
Tradução automática
I Can't Stop This Feeling I've Got
Eu Não Posso Parar Esta Sensação Que Eu Tive
I can't stop this feeling I've got,
Eu não posso parar esta sensação que eu tive,
I know who i am and i know what im not,
Eu sei quem eu sou e sei o que eu não sou,
I know where ive been and i know what Ive lost
Eu sei onde estive e sei o que eu perdi,
But i cant stop this feeling ive got
Mas eu não posso parar esta sensação que eu tive,
Wasnt looking ahead and i heard
Eu não estava olhando para frente e eu ouvi,
Didnt i see, didnt i learn
Não vejo não eu aprendo,
and i dont know what you mean to me
E eu não sei o que você significa para mim ,
but im starting to think its just a mystery
Mas eu começo a achar que isso é apenas um mistério.
I can't stop this feeling I've got,
Eu não posso parar esta sensação que eu tive,
i know who i am and i know what im not
Eu sei quem eu sou e eu sei o que não sou,
i know where ive been and i know what ive lost
Eu sei onde estive e sei o que eu perdi,
but i cant stop this feeling ive got
Mas eu não posso parar esta sensação que eu tive,
wasnt looking ahead and i heard
Eu não estava olhando para frente e eu ouvi,
didnt i see, didnt i learn
Não vejo, não aprendo
i may be right you may disagree
Eu posso estar certo, você pode discordar,
but im starting to think its just a mystery
Mas eu começo a achar que isto é apenas um mistério,
whatever it is its just a mystery
Seja o que for, é apenas um mistério,
ah you dont really look so easy
Ah, você não parece tão fácil,
you spend a lifetime looking for someone
Você gasta uma vida procurando por alguém ,
and then they come and youre just so uneasy
E então eles vêem e você é tão inquieto,
you get the feeling that if i dont come
Você tem a sensação de que se eu não vir,
then theres one more story be on your way
Então não haverá nenhuma outra estória no seu caminho,
and I can't stop this feeling I've got,
E eu não posso parar esta sensação que eu tive,
i know who i am and i know what im not
Eu sei quem eu sou e sei o que não sou,
i know where ive been and i know what ive lost
Eu sei onde estive e sei o que perdi,
but i cant stop this feeling ive got
Mas eu não posso parar esta sensação que eu tive,
the scar before then see me split
A cicatriz de antes, então me veja abrir,
you may say that isnt it
Você pode dizer que não é,
i may be right you may disagree
Eu posso estar certo, você pode discordar,
same old story same old me
Alguma história antiga, algum antigo eu,
and i dont know what you mean to me
E eu não sei o que você significa para mim,
but im starting to think its just a mystery
Mas eu começo a achar que isto é apenas um mistério,
ive got to admit its just a mystery
Eu tenho que admitir isto é apenas um mistério.
vídeo incorreto?