Million Miles Of Water (Um Milhão De Milhas De ÁGua) de Red Hot Chili Peppers

Tradução completa da música Million Miles Of Water para o Português

Million Miles Of Water
Million Miles Of Water
Tradução automática
Million Miles Of Water
Um Milhão De Milhas De ÁGua
Broke down, I found
Quebrado, eu achei
Even when you think you need a rest
Até mesmo quando você pensa que precisa de um descanso
You will live to fight another round
Você viverá para lutar outro round
I know its too bad, so sad
Eu sei que é uma pena,tão triste
All the things that we could've been and could've had
Todas as coisas que nós poderíamos ser e poderíamos ter
Hey girl, what sound
Ei garota, que som...
A million miles of water that are flowing deep beneath this ground
Um milhão de milhas de água que estão fluindo profundamente embaixo desse chão
Now, I found you right here
Agora, eu achei você bem aqui
A million miles of water
Um milhão de milhas de água
You were my muse
Você era minha musa
Just because you happen to have a bomb doesn't mean you light the fuse
Simplesmente pelo fato de você ter uma bomba não significa que você irá acender o fusível
I know that my girl, big lie
Eu sei que minha garota, grande mentira
Four years in and you never even said goodbye
Quatro anos aqui dentro e você nem se quer disse adeus
Hey girl, what sound
Ei garota, que som...
A million miles of water that are Flowing deep beneath this ground
Um milhão de milhas de água que estão fluindo profundamente embaixo desse chão
Now, I found you right here
Agora, eu achei você bem aqui
A million miles of water dear
Um milhão de milhas de água, querida
Hey girl, what sound
Ei garota,que som...
I want you to remember that some times we have to go without
Eu quero que você se lembre que às vezes nós temos que ir sem nada
Now I found it right here
Agora, eu achei você bem aqui
I want you to remember dear
Eu quero que você se lembre, querida
We were two of a funny kind
Nós éramos os dois engraçados
So damn blind but now we got to nevermind
Tão cegos,mas agora nós temos que deixar pra lá
I know that this is the end, we tried
Eu sei que esse é o fim,nós tentamos tanto
So hard, but now I got to lose a friend
Mas agora eu tenho que perder um amigo
Hey girl, what sound
Ei garota , que som..
A million miles of water that are Flowing deep beneath this ground
Um milhão de milhas de água que estão fluindo profundamente embaixo desse chão
Now, I found you right here
Agora, eu achei você bem aqui
A million miles of water dear
Um milhão de milhas de água, querida
Hey girl, what sound
Ei garota, que som...
I want you to remember that some times we have to go without
Eu quero que você se lembre que às vezes nós temos que ir sem nada
Now I found it right here
Agora, eu achei você bem aqui
I want you to remember dear
Eu quero que você se lembre, querida
vídeo incorreto?