Mistral Gagnant (Mistral¹ Premiado) de Renaud

Tradução completa da música Mistral Gagnant para o Português

Mistral Gagnant
Mistral Gagnant
Tradução automática
Mistral¹ Premiado
Ah, que bom é sentar num banco cinco minutos com você
E ficarmos ali olhando as pessoas passar
Lhe falar dos bons tempos que não voltam ou que estão por vir
Segurando seus dedinhos
Depois dar de comer a pombos bobos
E chutá-los só de mentirinha
E ouvir sua risada capaz de rachar paredes
E de principalmente curar minhas mágoas
Lhe contar um pouco sobre quando eu era pirralho
As balas fabulosas que a gente roubava no mercado
Jujuba e bala de ortelã, caramelo de 1 franco
E os "Mistrals" premiados
Ah, que bom é andar na chuva cinco minutos com você
E ficarmos ali olhando a vida passar
Lhe contar como é a Terra devorando você com os olhos
Lhe falar um pouco como é sua mãe
E saltar nas poças só pra vê-la contrariada
Arrebentar os sapatos e cair na gargalhada
E ouvir a sua risada como quem escuta o mar
Parar, e andar de costas
Lhe contar como eram os puxa-puxa de antigamente e os cocos-boërs²
E as verdadeiras balas de menta forte que ardiam na boca
E arrebentavam com os dentes da gente
E os "Mistrals" premiados
Ah, que bom é me sentar num banco cinco minutos com você
E ficarmos ali olhando o pôr-do-sol
Lhe falar dos bons tempos que não volta mais e nem me importo
Lhe dizer que não somos nós os malvados
Que se tenho jeito de maluco, eu sou por teus olhos
Pois eles têm a vantagem de ser dois
E ouvir tua risada voar tão alto
Quanto voam os cantos dos pássaros
Lhe contar enfim que é prciso amar a vida
E amá-la ainda que o tempo seja um assassino
E leve embora os risos das crianças
E os "Mistals" premiados
E os "Mistals" premiados
1- Mistral: antiga marca de doce em pó em saquinho, que, se fosse premiado, dava direito a outro grátis. Não existe mais.
2- Coco-boër: antiga marca de bebida em pó. Raridade.
vídeo incorreto?