Immer In Bewegung (Sempre Em Movimento) de Revolverheld

Tradução completa da música Immer In Bewegung para o Português

Immer In Bewegung
Immer In Bewegung
Tradução automática
Immer In Bewegung
Sempre Em Movimento
Ich gehe aus, raus, aus, hinaus, raus in die stadt
Eu saio, fora, fora, fora, fora para a cidade
Ich mag die lichter, die sie hat
Eu gosto das luzes, tem
Ich fühl den beat und lauf I'm takt
Eu sinto a batida, e eu estou correndo relógio
Streif durch die leute, saug den atem in mich auf
Pastando pelas pessoas, sugar o ar em mim
Auf auf hinauf, mach laut, geh drauf
Em até, fazer alto, ir nele
Ich schwimme mehr als dass ich lauf
Eu nado mais do que isso eu corro
Der fluss der menschenmassen nimmt mich in sich auf
A influência da multidão me leva para dentro de si
Ich renne, schrei, stolper, falle und steh wieder auf
Eu corro, gritar, tropeçar, cair e levantar-se novamente
Wir sind die massen, liebe, freude,
Nós somos as massas, amor, alegria,
Und ich lasse meine angst mich nicht besitzen
E eu não vou deixar o meu próprio medo me
Sondern laufe zu den blitzen
Mas, para executar o Flash
Meine liebe ist da draußen, in den straßen, diesen tausend
Meu amor está lá fora, nas ruas, estes mil
Immer in bewegung
Sempre em movimento
Immer in bewegung
Sempre em movimento
(2X)
(2X)
Ich spür den sog, ich bin der sound, der in mir raunt
Eu posso sentir a sucção, eu sou o som, os sussurros em mim
Wir füllen zusammen diesen raum und jede wand wird abgebaut
Nós preencher este espaço juntos e cada parede é quebrada
Die straßen füllen sich mit dem duft der sommernacht
As ruas estão cheias com a fragrância da noite de verão
Wach, krach gemacht, ich bin erwacht und bin I'm traum und hab vertrauen
Wax, feita a discussão, eu acordei e eu sou bonito e eu confio
Meine kraft hat mich geschafft, ich seh die menschen fliegen, liegen und ziehen weiter durch die stadt und werden blaß
Meu poder me fez, eu vejo as pessoas voar, mentir e passar pela cidade e empalidecer
Der puls der masse schlägt mich platt, (je)mand treibt mich unter seinen schirm und schreibt mir schwarz auf meine stirn
O pulso da terra bate me plana, (cada) alguém me empurra sob seu guarda-chuva preto e escrever me no meu rosto
vídeo incorreto?