Lights Out (Luzes Apagadas) de Rick Astley

Tradução completa da música Lights Out para o Português

Lights Out
Lights Out
Tradução automática
Lights Out
Luzes Apagadas
On the empty streets of this snowing town
Nas ruas vazias da cidade esta nevando
The melting shadows fade
As sombras se derretem
And the dark is creeping up on me again
E a escuridão está rastejando atras de mim novamente
In between these sheets were I lay you down
Entre estas folhas eu coloquei você
I tried to find some rest
Eu tentei achar algum descanso
So I reach out for the switch but why pretend.
Então, eu estendo a mão para o interruptor, mas por que fingir?
Cause I can't turn the lights out now
Porque eu não posso apagar as luzes agora
I see your face
Eu vejo seu rosto
No, I can't turn the lights out now
Não, eu não posso apagar as luzes agora
My heart will break
Meu coração vai se quebrar
Cause everything I see will end up killing me
Porque tudo que eu vejo vai acabar me matando
All over, all over again so I can't turn the lights out
Tudo para, mais uma vez, então não posso apagar as luzes
Turn the lights out
Apague as luzes
There's a clock that stopped ticking by the bed
Há um relógio que parou com o tique-taque ao lado da cama
The second you were gone
No segundo que você se foi
And it feels just like my heart stopped beating too
E ele se sente como o meu coração, que parou de bater também
Cause it's hard to keep those promises
Porque é difícil manter as promessas
I made when I was strong
Eu fiz quando eu era forte
And now I'm haunted by the ghost of you
E agora eu estou assombrado pelo seu fantasma
And I can't turn the lights out now
E eu não posso apagar as luzes agora
I see your face
Eu vejo seu rosto
No, I can't turn the lights out now
Não, eu não posso apagar as luzes agora
My heart will break
Meu coração vai se quebrar
Cause everything I see will end up killing me
Porque tudo que eu vejo vai acabar me matando
All over, all over again
Tudo para, mais uma vez
So I can't turn the lights out turn the lights out
Então eu não posso apagar as luzes... Apagar as luzes
It's so hard holding on
É tão difícil seguir adiante
It's so hard that you're gone
É tão difícil como você se foi
It's so hard holding on
É tão difícil seguir adiante
Don't you know? Don't you know?
Você não sabe? Você não sabe?
I can't turn the lights out now
Eu não posso apagar as luzes agora
I see your face
Eu vejo seu rosto
No, I can't turn the lights out now
Não, eu não posso apagar as luzes agora
My heart will break
Meu coração vai se quebrar
Cause everything I see will end up killing me
Porque tudo que eu vejo vai acabar me matando
All over, all over again
Tudo para, mais uma vez
I can't turn the lights out, turn the lights out
Eu não posso apagar as luzes, apagar as luzes...
So I can't turn the lights out, turn the lights out
Então eu não posso apagar as luzes, apagar novamente as luzes...
vídeo incorreto?