Ashamed (Envergonhado) de Rick Ross

Tradução completa da música Ashamed para o Português

Ashamed
Ashamed
Tradução automática
Ashamed
Envergonhado
Got on my darkest shades, this man is made
Tenho em minhas sombras mais escuras, este homem é feito
Inherit no riches, Jehovah's my witness
Herdar nenhuma riqueza, Jeová é minha testemunha
Physical fitness, home economics
Aptidão física, economia doméstica
In the kitchen digital scales producing the product
Na cozinha balanças digitais produzindo o produto
Cut the noose off my neck, black runaway slave
Corte a corda do meu pescoço, escravo fugitivo negro
In the coupe with the tec, it's the home of the brave
No coupé com o TCE, que é a casa do valente
They wanna know names, they toting em thangs
Eles querem saber os nomes, eles carregando los thangs
Never wanted the fame, just wanted a Range
Nunca quis a fama, só queria um Range
I needed some change, mama needed a raise
Eu precisava de alguma mudança, a mamãe precisava de um aumento
She stayed in a rage, hated minimum wage
Ela ficou com raiva, odiava salário mínimo
I'm feeling the same, all these criminals paid
Eu estou sentindo o mesmo, todos esses criminosos pago
Wearing Bally's and gold, I'm selling dope shameless to say
Vestindo Bally e de ouro, eu estou vendendo droga sem vergonha de dizer
And maybe one day I could put this pain away
E talvez um dia eu poderia colocar esta dor
Until then I'ma be a d-boy, I'm ashamed to say
Até então, eu sou um ser um d-boy, eu tenho vergonha de dizer
I'm ashamed to say
Eu tenho vergonha de dizer
Until then I'ma be a d-boy, I'm ashamed to say
Até então, eu sou um ser um d-boy, eu tenho vergonha de dizer
(Honey, it's shameless
(Querida, é sem vergonha
Shameless, what you've done)
Shameless, o que você fez)
Until then I'ma be the d-boy, I'm ashamed to say
Até então, eu sou um ser o d-boy, eu tenho vergonha de dizer
Until then I'ma be the d-boy, I'm ashamed to say
Até então, eu sou um ser o d-boy, eu tenho vergonha de dizer
Before I was a fetus, had the genes of a leader
Antes eu era um feto, tinha os genes de um líder
I mean look at my features, educated my teachers
Quero dizer olhar minhas características, educado meus professores
I was calling them plays, you were still in the bleaches
Eu estava chamando-os joga, você ainda estava nos alvejantes
Booby gave me the game, change to give me some sneakers
Booby me deu o jogo, mude para me dar alguns tênis
Now I'm roaming the block, car missing the top
Agora estou em roaming o bloco do carro, perdendo o topo
Meaning missing a roof, hope you listening y'all
Significado falta de um teto, espero que você ouvir vocês
I was dealt a few blows, I felt a few lows
Eu recebi alguns golpes, eu me senti um pouco baixas
Even shed a few tears, I traveled that road
Mesmo derramou algumas lágrimas, eu viajei nessa estrada
Went from walking on gravel, now I'm riding on vogues
Fui de andar em pisos de terra, agora eu estou montando em vogas
50M's in the bank, I get me 200, I'm gone
50M está no banco, eu me 200, eu vou embora
Still so close to the hood, I'm ashamed to say
Ainda assim tão perto da capa, eu tenho vergonha de dizer
All the money in the world can't take this pain away
Todo o dinheiro do mundo não pode levar essa dor embora
It's just another story at the campfire
É apenas mais uma história na fogueira
Court side seats with the franchise
Tribunal bancos laterais com a franquia
I think about my niggas doing 25
Eu penso sobre os meus manos fazendo 25
Shining bright, who am I for you to criticize?
Brilhando, quem sou eu para você criticar?
(Honey, it's shameless
(Querida, é sem vergonha
Shameless, what you've done)
Shameless, o que você fez)
Until then I'ma be the d-boy, I'm ashamed to say
Até então, eu sou um ser o d-boy, eu tenho vergonha de dizer
Until then I'ma be the d-boy, I'm ashamed to say
Até então, eu sou um ser o d-boy, eu tenho vergonha de dizer
I'm smoking psychedelics, I hustle like a felon
Eu estou fumando psicodélicos, eu hustle como um criminoso
Hottest record label, but still in all I'm chilling
Rótulo mais quente registrado, mas ainda em tudo o que estou refrigeração
Not a crack in my voice, this young nigga so poised
Não é um tipo de crack na minha voz, este jovem negro tão equilibrado
First I stack some money, then go to war with them boys
Primeiro eu empilhar algum dinheiro, em seguida, ir para a guerra com os garotos
Anybody can get it, hand this man here some tissues
Qualquer um pode fazê-lo, entregar este homem aqui alguns tecidos
Better ring the alarm, cause we bringing them pistols
Melhor toque o alarme, porque nós trazê-los pistolas
Heaven singing them songs, speaking on sensitive issues
Céu cantando canções, falando sobre questões sensíveis
These emotional niggas, and most of them killas
Esses manos emocionais, ea maioria deles killas
They moving in silence, but they follow your Twitters
Eles se movendo em silêncio, mas eles seguem seus Twitters
These the games that they play, they study your Instagram pictures
Estes os jogos que eles jogam, estudam suas fotos de Instagram
See I live by the code, that the mafia wrote
Veja eu viver pelo código, que a máfia escreveu
When he ran his mouth, me I'd rather smoke
Quando ele correu a boca, me tive que fumar
I'd rather listen, he had to ask permission
Eu prefiro ouvir, ele teve que pedir permissão
I had to make a way, I had to add commission
Eu tive que fazer um caminho, eu tive que adicionar comissão
Until this day I'm slain, the commission remains
Até hoje eu estou morto, a Comissão continua
Now I'm worth over a billion, I'm ashamed to say
Agora eu estou valendo mais de um bilhão, eu tenho vergonha de dizer
(Honey, it's shameless
(Querida, é sem vergonha
Shameless, what you've done)
Shameless, o que você fez)
Until then I'ma be the d-boy, I'm ashamed to say
Até então, eu sou um ser o d-boy, eu tenho vergonha de dizer
Until then I'ma be the d-boy, I'm ashamed to say
Até então, eu sou um ser o d-boy, eu tenho vergonha de dizer
vídeo incorreto?