Maybach Music Iv (Feat. Ne-yo) (Maybach Música Iv (Feat. Ne-yo)) de Rick Ross

Tradução completa da música Maybach Music Iv (Feat. Ne-yo) para o Português

Maybach Music Iv (Feat. Ne-yo)
Maybach Music Iv (Feat. Ne-yo)
Tradução automática
Maybach Music Iv (Feat. Ne-yo)
Maybach Música Iv (Feat. Ne-yo)
Yeah, no finales around here, baby
Sim, não finales por aqui baby,
No finales
Não finales
[Verse 1]
[Verso 1]
Yea, such a breath of fresh air
Sim, como uma lufada de ar fresco
Get a blow job, have a seizure on a Lear
Obter um golpe de emprego, ter uma convulsão em um Lear
Or get a new car, I could lease it for a year
Ou comprar um carro novo, eu poderia alugá-lo por um ano
Or bring it back tomorrow, that's a lease that disappear
Ou trazer de volta amanhã, que é uma locação que desaparecem
Count new money, peeling out a venue
Contar dinheiro novo, descascar um local
New Maybach after it was discontinued
Nova Maybach-se depois interrompida
Never question mine, my mind is so inventive
Nunca questionar o meu, minha mente é tão inventivo
Quadrupled my net worth and threw in a few incentives
Quadruplicou o meu patrimônio líquido e jogou em uns poucos incentivos
Maybach IV the allure that I adore
Maybach IV o fascínio que eu adoro
All money game, we got ones in the floor
Todo o jogo do dinheiro, nós temos os no chão
See me on the wood, nigga, pause at the game
Veja-me sobre a lenha, mano, fazer uma pausa durante o jogo
Two mil, the jewels, no flaws, ask them lames
Dois mil, as jóias, sem falhas, pedir-lhes lames
Bow to the boss in the presence of a don
Curvar-se ao chefe, na presença de um don
Started on the corner nigga, didn't have a coin
Iniciado no canto negro, não tinha uma moeda
Playing my position for a club that I can join
Jogando minha posição para um clube que eu possa juntar-se
Never in the draft, but that boy know he going
Nunca no projecto, mas que o menino sabe que ele vai
Throw me a bone, get me a brick
Jogue-me um osso, me um tijolo
That's on the Quran I'mma go and get the chips
É no Alcorão I'mma ir buscar as fichas
Go and get a rental, I got a cute bitch
Vá e pegue um aluguel, eu tenho uma cadela bonito
She's showing some potential, so we taking trips
Ela está mostrando algum potencial, por isso, fazer viagens
Nigga, assets last while memories fade
Nigga, enquanto os ativos últimos memórias desaparecendo
I'mma bust that ass, I don't get paid
Eu vou busto que burro, eu não pago
I'm a Mike Tyson type of typewriter sniper
Eu sou um Mike Tyson tipo de sniper máquina de escrever
Double M life 'til a nigga pay the piper
Vida M Duplo 'até um mano pagar o pato
I love when the beat dip
Eu adoro quando a batida mergulhar
Same way I love to see a key flip
Mesma maneira que eu adoraria ver um flip-chave
Go and pay your mama house off
Vá e pagar a sua casa mãe off
Get sucked off, shorty wipe your mouth off
Sugado fora, shorty limpe sua boca fora
I'm alive, you could never write the South off
Eu estou vivo, você nunca poderia escrever o off do Sul
South paw, box a nigga off like a outlaw
Sul pata, uma caixa de nigga fora como um fora da lei
Quick thinker, big better shut your mouth, wha?
Raciocínio rápido, grande melhor calar a boca, wha?
Black chips, gold bottles ship it out raw
Fichas pretas, garrafas de ouro enviá-lo cru
Pulling up slow, look at that boy
Puxando para cima, olhar lento em que o menino
Young B.I.G., Lil Kim on tour
Jovem BIG, Lil Kim em turnê
Lil Cease with me, all the cheese with me
Lil Cease comigo, todo o queijo comigo
All the g's with me, Maybach Eazy-E
Tudo o de g comigo, Maybach Eazy-E
[Interlude]
[Interlude]
The good times don't last long
Os bons tempos não dura muito tempo
Just rewind the last song
Basta rebobinar a última canção
We all shared some great times
Nós todos compartilhamos alguns bons momentos
As I read some great rhymes
Como eu li algumas rimas grandes
[Ne-Yo]
[Ne-Yo]
What we does, is what dreams are made of
O que faz, é o que os sonhos são feitos
Come and get your love, all of this love
Venha receber o seu amor, todo esse amor
[Verse 2]
[Verso 2]
500 for the car that I got on the strip
500 para o carro que eu tenho na faixa
That's another 100, what I got on my wrist
Esse é outro 100, o que eu tenho no meu pulso
800 for the jar that I'm about to twist
800 para o frasco que eu estou prestes a torcer
It's a female strand, you know life's a bitch
É uma vertente feminina, você sabe que a vida é uma puta
As I get high, move my curtains to the side
Como eu recebo alta, passar as minhas cortinas para o lado
Age like fine wine, ambitions they never die
Idade como um bom vinho, as ambições nunca morrem
Niggas get abused like boys at Penn State
Niggas se abusado como os meninos da Penn State
Greatest that ever did it, decided my own fate
Maior que já fez isso, decidi que meu próprio destino
[Ne-Yo]
[Ne-Yo]
Dreams, everything that we are
Sonhos, tudo o que somos
The life that we're living, baby it's ours
A vida que estamos vivendo, o bebê é nosso
Dreams, money, homes, and cars
Sonhos, dinheiro, casas e carros
Baby that's a given, I'm talking about every fantasy
Bebê que é um dado, eu estou falando sobre cada fantasia
Be good real with me, still don't mean something, ooohhh, oh
Seja muito bem comigo, ainda não significam alguma coisa, ooohhh, oh
Baby come with me and live the dream
Baby, venha comigo e viver o sonho
[Outro]
[Outro]
It's a whole nother different element
É um elemento nother totalmente diferente
It's Maybach roman numeral four
É Maybach algarismo romano quatro
You couldn't fathom this, you couldn't imagine this
Você não poderia imaginar isso, você não poderia imaginar que este
You can't produce this, you won't reproduce this
Você não pode produzir isso, você não irá reproduzir este
I'll be dreaming of you
Eu estarei sonhando com você
I'll be dreaming of you
Eu estarei sonhando com você
You'll be making it come true
Você vai ser tornando-se realidade
I'll be dreaming of you
Eu estarei sonhando com você
I'll be dreaming of you
Eu estarei sonhando com você
I'll be dreaming of you
Eu estarei sonhando com você
You'll be making it come true
Você vai ser tornando-se realidade
I'll be dreaming of you
Eu estarei sonhando com você
[LA Reid]
[LA Reid]
Yessir
Sim senhor
This is LA Reid
Isto é LA Reid
It takes a boss to know a boss
É preciso um chefe de saber um chefe
It takes greatness to recognize greatness
É preciso grandeza para reconhecer a grandeza
Ricky Ross, the boss, Maybach IV
Ricky Ross, o chefe, Maybach IV
vídeo incorreto?