One Way Street (Uma Way Street) de Rick Springfield

Tradução completa da música One Way Street para o Português

One Way Street
One Way Street
Tradução automática
One Way Street
Uma Way Street
From a window, I'm looking down at a one way street
De uma janela, eu estou olhando para uma rua de sentido único
All the cars, they're all pushing in one direction
Todos os carros, todos eles estão empurrando em uma direção
And the faceless people moving ahead in that same direction
E as pessoas sem rosto avançando na mesma direção
Every one of those people searching your eyes for a real connection
Cada uma dessas pessoas buscando seus olhos para uma conexão real
Yeah, I'm just like you, looking for meaning to feel complete
Sim, eu sou igual a você, à procura de significado para se sentir completa
Hope and praying its true, that love is never a one way street
Esperança e oração, é verdade, que o amor nunca é uma maneira uma rua
And I see a distant light, from where I stand
E eu vejo uma luz distante, de onde eu estou
Here in the fields of fire
Aqui nos campos de fogo
But I go to sleep at night
Mas eu vou dormir à noite
On broken glass, wrapped up in chains and wire
Em vidro quebrado, embrulhado em cadeias e arame
A way, a way, a way, a way, a way-o
Uma maneira, uma forma, uma forma, uma forma, uma forma-o
A way, a way, a way, a way, a way-o
Uma maneira, uma forma, uma forma, uma forma, uma forma-o
On the highroads, and every main street that's been neglected
Nas Highroads, e cada rua principal que tem sido negligenciada
Lay the bodies and broken dreams of the disconnected
Estavam os corpos e sonhos quebrados do desconectada
Now I'm standing here looking at the road ahead
Agora eu estou aqui a olhar para a estrada à frente
I wish we could ride this highway
Eu gostaria que pudéssemos montar esta rodovia
All I want is to feel connected
Tudo que eu quero é sentir-se ligado
I can see a distant light
Eu posso ver uma luz distante
Between the veils of smoke from the cannon fire
Entre os véus de fumo do fogo de canhão
But I go to sleep at night
Mas eu vou dormir à noite
On a bed of nails wrapped up in chains and wire
Em uma cama de pregos embrulhado em cadeias e arame
A way, a way, love is never a one way street
Um caminho, um caminho, o amor não é uma rua de mão única
A way, a way, love is never a one way street
Um caminho, um caminho, o amor não é uma rua de mão única
Away, away, love is never a one way street
Longe, longe, o amor nunca é uma rua de mão única
A way, a way, a way-o,
Uma maneira, uma forma, uma forma-o,
A way, a way, love is never a one way street
Um caminho, um caminho, o amor não é uma rua de mão única
Away, away, a way-o
Longe, longe, uma forma-o
(and so on...)
(E assim por diante ...)
Don't let go
Não deixe de ir
Love is never a one way street...
O amor nunca é uma rua de mão única ...
vídeo incorreto?