S.o.s. (Rescue Me) (S.o.s. (Me Ajude)) de Rihanna

Tradução completa da música S.o.s. (Rescue Me) para o Português

S.o.s. (Rescue Me)
S.o.s. (Rescue Me)
Tradução automática
S.o.s. (Rescue Me)
S.o.s. (Me Ajude)
Ah lalala, lalala, la, la, lalala, oh!
Ah lalala, lalala, la, la, lalala, oh!
You know, I never felt like this before
Sabe, eu nunca me senti assim antes
Ah lalala, lalala, la, la, lalala, oh!
Ah lalala, lalala, la, la, lalala, oh!
Feels like so real
Parece algo, algo real
I'm obsessive when just one thought of you comes up
Fico obsessiva, quando apenas um pensamento eu vem à tona
And I'm agressive just one thought of closing up
Fico agressiva, com apenas um pensamento de aproximação
You got me stressing, incessantly pressing the issue
Você me deixa estressada, apontando incessantemente o problema
'Cause every moment gone you know I miss you
pois cada momento longe você sabe que sinto sua falta
I'm the question and you're of course's the answer
Sou a pergunta e você, claro, a resposta
Just hold me close, boy, 'cause I'm your tiny dancer
Apenas me segure firme, garoto, pois sou sua pequena dançarina
You make me shaken up, I'm never mistaken
Você me faz sacudir, Nunca me engano
But I can't control myself, got me calling out for help
Mas não consigo me controlar, me pegou chamando por ajuda
S.O.S. please someone help me
S.O.S. Por favor, alguém, me ajude!
It's not healthy for me to feel this
Não é saudável eu me sentir assim
Y.O.U. are making this hard,
V.O.C.Ê. (por que, oh, você) está fazendo isso difícil?
I can't take it see, it don't feel right
Não consigo segurar, veja, não me sinto bem
S.O.S. please someone help me
S.O.S. Por favor, alguém, me ajude!
It's not healthy for me to feel this
Não é saudável eu me sentir assim
Y.O.U. are making this hard,
V.O.C.Ê. (por que, oh, você) está fazendo isso difícil?
You got me tossing and turning and can't sleep at night
Você me faz sacudir e virar e não consigo dormir à noite
This time please someone come and rescue me
Agora, por favor, alguém venha e me resgate
'Cause you on my mind, it's got me losing it
Pois você em minha mente me faz perder a cabeça
I'm lost you got me looking for the rest of me
Estou perdida, você me pegou procurando o resto de mim
Love is testing me but still I'm losing it
O amor está me testando, mas ainda estou perdendo
This time please someone come and rescue me
Agora, por favor, alguém venha e me resgate
'Cause you on my mind, it's got me losing it
Pois você em minha mente me fez perder a cabeça
I'm lost you got me looking for the rest of me
Estou perdida, você me pegou procurando o resto de mim
Got the best of me, so now I'm losing it
Tem o melhor de mim, então estou perdendo
Just your presence and I second guess my sanity
Apenas sua presença me faz duvidar de minha sanidade
Yes it's a lesson, it's unfair, you stole my vanity
Sim, é uma lição e é baseada em minha vaidade
My tummy's up in knots so when I see you I get so hot
Minha barriguinha está laçada, então quando vejo você, fico quente
My common sense is out the door, can't seem to find the lock
Meu bom senso está fora, parece não encontrar a luz
Take on me (uh, huh) you know inside you feel it right
Me pegue (uh, huh) você sabe que dentro se sente bem
Take me on I put desire up in your arms tonight
Me pegue, vou colocar desejo em seus braço hoje à noite
I'm out with you, you got me head over heels
Estou fora com você! Você coloca minha cabeça sobre montanhas
Boy, you got me hanging on the way you make me feel
Garoto, continua fazendo eu esperar o jeito que me faz sentir
S.O.S. please, someone help me (Someone help me)
S.O.S. por favor, alguém, me ajude(alguém, me ajude)
It's not healthy for me to feel this
Não é saudável eu me sentir assim
Y.O.U. are making this hard, (Y.O.U. ) are
V.O.C.Ê. está fazendo isso difícil, (V.O.C.Ê) está
You got me tossing and turning and can't sleep at night
Você me faz sacudir e virar e não consigo dormir à noite
This time please someone come and rescue me
Agora, por favor, alguém venha e me resgate
'Cause you on my mind, it's got me losing it
Pois você em minha mente me faz perder a cabeça
I'm lost you got me looking for the rest of me
Estou perdida, você me pegou procurando o resto de mim
Love is testing me but still I'm losing it
O amor está me testando, mas ainda estou perdendo
This time please someone come and rescue me
Agora, por favor, alguém venha e me resgate
'Cause you on my mind, it's got me losing it
Pois você em minha mente me fez perder a cabeça
I'm lost you got me looking for the rest of me
Estou perdida, você me pegou procurando o resto de mim
Got the best of me, so now I'm losing it
Tem o melhor de mim, então estou perdendo
Boy, you know you got me feeling open
Garoto, você me faz sentir aberta
And boy, your love's enough with words unspoken
E garoto, você me ama com palavras nunca ditas
I said boy, I'm telling you, you got me open
Eu digo garoto, estou te dizendo, você me tem aberta
I don't know what to do, it's true
Não sei o que fazer, é verdade
I'm going crazy over you, I'm begging!
Estou enlouquecendo sobre você, estou começando
S.O.S. please, somebody help me (somebody help me, yeah!)
S.O.S. por favor, alguém, me ajude! (alguém, me ajude, sim!)
It's not healthy for me to feel this
Não é saudável eu me sentir assim
Y.O.U. are making this hard
V.O.C.Ê. está fazendo isso difícil
(Oh, are you making this hard for you, baby)
(Oh, você está fazendo isso difícil para você, baby)
You got me tossing and turning and can't sleep at night
Você me faz sacudir e virar e não consigo dormir à noite
This time please someone come and rescue me
Agora, por favor, alguém venha e me resgate
'Cause you on my mind, it's got me losing it
Pois você em minha mente me faz perder a cabeça
I'm lost you got me looking for the rest of me
Estou perdida, você me pegou procurando o resto de mim
Love is testing me but still I'm losing it
O amor está me testando, mas ainda estou perdendo
This time please someone come and rescue me
Agora, por favor, alguém venha e me resgate
'Cause you on my mind, it's got me losing it
Pois você em minha mente me fez perder a cabeça
I'm lost you got me looking for the rest of me
Estou perdida, você me pegou procurando o resto de mim
Got the best of me, so now I'm losing it
Tem o melhor de mim, então estou perdendo
Ah lalala, lalala, la, la, lalala, oh!
Ah lalala, lalala, la, la, lalala, oh!
Ah lalala, lalala, la, la, lalala, oh!
Ah lalala, lalala, la, la, lalala, oh!
vídeo incorreto?