Slower To Heal (Mais Lento Para Curar) de Rihanna

Tradução completa da música Slower To Heal para o Português

Slower To Heal
Slower To Heal
Tradução automática
Slower To Heal
Mais Lento Para Curar
Overnight oh, Overnight oh
Durante a noite oh, oh Overnight
Verse 1:
Versículo 1:
I wish the pain would go away
Eu desejo a dor ia embora
I wish they'd find a cure today
Gostaria que eles encontrar uma cura hoje
I asked the doctor what it means
Eu perguntei ao médico o que significa
He said "Things ain't as bad as what they seem."
Ele disse: "As coisas não é tão ruim quanto o que parecem."
My heart is working overtime to mend what's broke inside
Meu coração está trabalhando para consertar o que quebrou dentro
And it's hard for me to see the light
E é difícil para mim ver a luz
Cause I'm stuck
Porque eu estou preso
At least that's what it feels like
Pelo menos é o que se sente
I'm slower to heal
Estou mais lento para curar
Slower to heal
Mais lento para curar
Don't wanna feel the way I feel
Não quero sentir a maneira que eu sinto
(Don't wanna feel)
(Não quero sentir)
I wish I could kill this pain that I feel
Eu gostaria de matar esta dor que eu sinto
(Right away)
(Direito de distância)
But it don't happen that way, never
Mas não acontecem dessa maneira, nunca
It's not gone happen overnight, overnight, overnight
Não se foi acontecer durante a noite, durante a noite, durante a noite
I won't get better overnight, overnight, overnight
Eu não vou ficar melhor durante a noite, durante a noite, durante a noite
It's not gone happen overnight, overnight, overnight
Não se foi acontecer durante a noite, durante a noite, durante a noite
I won't get better overnight, overnight, overnight
Eu não vou ficar melhor durante a noite, durante a noite, durante a noite
So I'm slower to heal
Então, eu estou mais lento para curar
Verse 2:
Verso 2:
It's like I'm in a traffic jam
É como se eu estivesse em um engarrafamento
(A traffic jam)
(Um engarrafamento)
Being pulled out of quicksand
Sendo puxado para fora da areia movediça
(Outta quicksand)
(Outta areia movediça)
It's like a newly planted tree
É como uma árvore recém-plantada
I wish that you could find it in yourself to be patient with me
Eu desejo que você poderia encontrá-lo em si mesmo para ser paciente comigo
I'm slower to heal
Estou mais lento para curar
Slower to heal
Mais lento para curar
Don't wanna feel the way I feel
Não quero sentir a maneira que eu sinto
(Don't wanna feel)
(Não quero sentir)
I wish I could kill this pain that I feel
Eu gostaria de matar esta dor que eu sinto
(Right away)
(Direito de distância)
But it don't happen that way, never
Mas não acontecem dessa maneira, nunca
It's not gone happen overnight, overnight, overnight
Não se foi acontecer durante a noite, durante a noite, durante a noite
I won't get better overnight, overnight, overnight
Eu não vou ficar melhor durante a noite, durante a noite, durante a noite
It's not gone happen overnight, overnight, overnight
Não se foi acontecer durante a noite, durante a noite, durante a noite
I won't get better overnight, overnight, overnight
Eu não vou ficar melhor durante a noite, durante a noite, durante a noite
I'm slower to heal
Estou mais lento para curar
Slower to heal
Mais lento para curar
Don't wanna feel the way I feel
Não quero sentir a maneira que eu sinto
(Don't wanna feel)
(Não quero sentir)
I wish I could kill this pain that I feel
Eu gostaria de matar esta dor que eu sinto
(Right away)
(Direito de distância)
But it don't happen that way, never
Mas não acontecem dessa maneira, nunca
I'm slower to heal
Estou mais lento para curar
Slower to heal
Mais lento para curar
Don't wanna feel the way I feel
Não quero sentir a maneira que eu sinto
(Don't wanna feel)
(Não quero sentir)
I wish I could kill this pain that I feel
Eu gostaria de matar esta dor que eu sinto
(Right away)
(Direito de distância)
But it don't happen that way, never
Mas não acontecem dessa maneira, nunca
It's not gone happen overnight, overnight, overnight
Não se foi acontecer durante a noite, durante a noite, durante a noite
I won't get better overnight, overnight, overnight
Eu não vou ficar melhor durante a noite, durante a noite, durante a noite
It's not gone happen overnight, overnight, overnight
Não se foi acontecer durante a noite, durante a noite, durante a noite
I won't get better overnight, overnight, overnight
Eu não vou ficar melhor durante a noite, durante a noite, durante a noite
It's not gone happen overnight, overnight, overnight
Não se foi acontecer durante a noite, durante a noite, durante a noite
I won't get better overnight, overnight, overnight
Eu não vou ficar melhor durante a noite, durante a noite, durante a noite
It's not gone happen overnight, overnight, overnight
Não se foi acontecer durante a noite, durante a noite, durante a noite
I won't get better overnight, overnight, overnight
Eu não vou ficar melhor durante a noite, durante a noite, durante a noite
So I'm slower to heal
Então, eu estou mais lento para curar
vídeo incorreto?