Stay (Feat. Mikky Ekko) (Fique (Part. Mikky Ekko)) de Rihanna

Tradução completa da música Stay (Feat. Mikky Ekko) para o Português

Stay (Feat. Mikky Ekko)
Stay (Feat. Mikky Ekko)
Tradução automática
Stay (Feat. Mikky Ekko)
Fique (Part. Mikky Ekko)
All along it was a fever
Foi uma febre o tempo todo
A cold sweat hot-headed believer
Uma pessoa crédula, medrosa e impulsiva
I threw my hands in the air and said show me something
Joguei minhas mãos para o alto, eu disse 'mostre-me algo'
He said, if you dare come a little closer
Ele disse, 'se você se atreve, chegue mais perto'
Round and around and around and around we go
Por aí, por aí, por aí nós vamos
Ohhh, now tell me now tell me now tell me now you know
Oh, diga-me agora, diga-me agora, diga-me agora, você sabe
Not really sure how to feel about it
Não tenho muita certeza de como me sentir quanto a isso
Something in the way you move
Algo no seu jeito de se mexer
Makes me feel like I can't live without you
Faz com que eu acredite não ser possível viver sem você
It takes me all the way
Isso me leva do começo ao fim
I want you to stay
Quero que você fique
It's not much of a life you're living
Não é uma vida e tanto a que você está vivendo
It's not just something you take, it's given
Não é apenas algo que você toma, é algo dado
Round and around and around and around we go
Por aí, por aí, por aí nós vamos
Ohhh, now tell me now tell me now tell me now you know
Oh, diga-me agora, diga-me agora, diga-me agora, você sabe
Not really sure how to feel about it
Não tenho muita certeza de como me sentir quanto a isso
Something in the way you move
Algo no seu jeito de se mexer
Makes me feel like I can't live without you
Faz com que eu acredite não ser possível viver sem você
It takes me all the way
Isso me leva do começo ao fim
I want you to stay
Quero que você fique
Ohhh, the reason I hold on
Oh, o motivo pelo qual me mantenho firme
Ohhh, ‘cause I need this hole gone
Oh, porque preciso fazer este buraco desaparecer
Funny you're the broken one but I'm the only one who needed saving
É engraçado, você é quem está em ruínas mas eu era a única que precisava ser salva
‘Cause when you never see the light, it's hard to know which one of us is caving
Porque quando você nunca vê as luzes é difícil saber quem de nós está desabando
Not really sure how to feel about it
Não tenho muita certeza de como me sentir quanto a isso
Something in the way you move
Algo no seu jeito de se mexer
Makes me feel like I can't live without you
Faz com que eu acredite não ser possível viver sem você
It takes me all the way
Isso me leva do começo ao fim
I want you to stay, stay
Quero que você fique
I want you to stay, ohhh
Quero que você fique, ohhh
vídeo incorreto?