Don't Go Where The Road Don't Go (Não Vá Onde A Estrada Não Vai) de Ringo Starr

Tradução completa da música Don't Go Where The Road Don't Go para o Português

Don't Go Where The Road Don't Go
Don't Go Where The Road Don't Go
Tradução automática
Don't Go Where The Road Don't Go
Não Vá Onde A Estrada Não Vai
I woke up from a bad dream
Eu acordei de um pesadelo,
To the howling of a lonely night.
Para o uivo de uma noite solitária.
But the walls come closing in
Mas as paredes estavam se fechando,
Like the victim of a one-way fight.
Como uma vítima de uma luta definitiva.
I don't remember many yesterdays,
Não me lembro de muitos ontens,
I left a lot of things undone,
Deixei um monte de coisas por fazer,
Now i'm back and i'm here to say
Agora estou de volta e eu estou aqui para dizer,
I'm looking after number one.
Estou olhando depois do número um.
Don't go, don't go where the road don't go,
Não vá onde a estrada não vai,
Don't go, don't go where the road don't go.
Não vá onde a estrada não vai.
Seeing people on the freeway,
Vendo as pessoas na auto estrada,
Takes me back to where i started from.
Leve-me de volta para onde eu comecei,
I was riding on the big wheel,
Eu estava dirigindo uma grande roda,
I was walking in a midnight sun.
Eu estava caminhando no sol da meia-noite.
Well, i did a lot of favours then,
Bem, eu fiz um monte de sabores,
I asked for nothing in return.
Não pedi nada em troca,
Now those friends have all disappeared,
Agora aqueles amigos desapareceram
I guess there's still so much to learn.
Eu acho que ainda tem muita coisa para aprender
Don't go, don't go where the road don't go,
Não vá onde a estrada não vai,
Don't go, don't go where the road don't go.
Não vá onde a estrada não vai.
Don't go, don't you go where the road don't go.
Não vá, não vá onde a estrada não vai.
'Cause you'll never run, you'll never outrun the gun.
Porque você nunca vai correr, nunca vai correr mais que uma arma.
Well, i said it don't come easy.
Bem, eu disse que não vem fácil,
Well, i sure know how it feels.
Bem, eu realmente sei como ele se sente
Don't go, don't go where the road don't go,
Não vá onde a estrada não vai,
Don't go, don't go where the road don't go.
Não vá onde a estrada não vai.
Don't go, don't go where the road don't go,
Não vá onde a estrada não vai,
Don't go, don't go where the road don't go.
Não vá onde a estrada não vai.
Don't go, don't you go where the road don't go.
Não vá, não vá onde a estrada não vai.
'Cause you'll never run, you'll never outrun the gun.
Porque você nunca vai correr, nunca vai correr mais que uma arma.
Don't go, don't go where the road don't go,
Não vá onde a estrada não vai,
Don't go, don't go where the road don't go.
Não vá onde a estrada não vai.
Don't go, don't you go where the road don't go.
Não vá, não vá onde a estrada não vai.
vídeo incorreto?