Lipstick Traces (On A Cigarette) (Marcas De Batom (Em Um Cigarro)) de Ringo Starr

Tradução completa da música Lipstick Traces (On A Cigarette) para o Português

Lipstick Traces (On A Cigarette)
Lipstick Traces (On A Cigarette)
Tradução automática
Lipstick Traces (On A Cigarette)
Marcas De Batom (Em Um Cigarro)
Your pretty brown eyes, your wavy hair,
Seus lindos olhos castanhos, seu cabelo ondulado,
I won't go home no more, 'cause you're not there.
Eu não vou mais voltar pra casa, porque você não está lá.
I'm telling you now like i told you before,
Eu estou te dizendo agora como eu disse antes,
I'm so in love with you,
Eu estou tão apaixonado por você,
Don't leave me no more.
Não me deixe nunca mais.
Lipstick traces on a cigarette,
Marcas de batom em um cigarro,
Every memory lingers with me yet.
Cada lembrança ainda fica comigo.
I got it bad like i told you before,
Eu comecei isso mal como eu disse antes,
I'm so in love with you,
Eu estou tão apaixonado por você,
Don't leave me no more.
Não me deixe nunca mais.
(won't you come on home?)
(você não vai pra casa?)
Won't you come on home?
Você não vai pra casa?
(won't you come back home)
(você não vai voltar pra casa)
Won't you come back home?
Você não vai voltar pra casa?
I'm crazy 'bout you, can't live without you,
Eu sou louco por você, não posso viver sem você,
Won't you come back home?
Você não vai voltar pra casa?
I'm telling you now like i told you before,
Eu estou te dizendo agora como eu disse antes,
I'm so in love with you,
Eu estou tão apaixonado por você,
Don't leave me no more.
Não me deixe nunca mais.
(won't you come on home?)
(você não vai pra casa?)
Won't you come on home?
Você não vai pra casa?
(won't you come back home)
(você não vai voltar pra casa)
Won't you come back home?
Você não vai voltar pra casa?
I'm crazy 'bout you, can't live without you,
Eu sou louco por você, não posso viver sem você,
Won't you come back home?
Você não vai voltar pra casa?
Lipstick traces on a cigarette,
Marcas de batom em um cigarro,
Every memory lingers with me yet.
Cada lembrança ainda fica comigo.
I'm telling you now like i told you before,
Eu comecei isso mal como eu disse antes,
I'm so in love with you,
Eu estou tão apaixonado por você,
So don't leave me no more.
Não me deixe nunca mais.
Don't leave me no more, (leave me no more)
Não me deixe nunca mais, (me deixe nunca mais)
Don't leave me no more, (leave me no more)
Não me deixe nunca mais, (me deixe nunca mais)
Don't leave me no more, (leave me no more)
Não me deixe nunca mais, (me deixe nunca mais)
Don't leave me no more, (leave me no more)
Não me deixe nunca mais, (me deixe nunca mais)
Don't leave me no more. (leave me no more)
Não me deixe nunca mais, (me deixe nunca mais)
(leave me no more)
(me deixe nunca mais)
vídeo incorreto?