Stop And Take The Time To Smell The Roses (Pare E Tire Um Tempo Para Cheirar As Rosas) de Ringo Starr

Tradução completa da música Stop And Take The Time To Smell The Roses para o Português

Stop And Take The Time To Smell The Roses
Stop And Take The Time To Smell The Roses
Tradução automática
Stop And Take The Time To Smell The Roses
Pare E Tire Um Tempo Para Cheirar As Rosas
Stop and take the time to smell the roses,
Pare e tire um tempo para cheirar as rosas,
Stop and take the time to fill your noses,
Pare e tire um tempo para encher seus narizes,
Stop as you stroll through life, ("pitter patter, pitter patter")
Pare enquanto caminha pela vida, ("pitter patter, pitter patter")
Stop and take the time to talk it over with your wife.
Pare e tire um tempo para conversar sobre isso com sua esposa.
I said, stop and take the time, take the time to read the label,
Eu disse, pare e tire um tempo, tire um tempo para ler o rótulo,
Stop, you must remember clark and betty grable.
Pare, você deve se lembrar Clark e Betty Grable.
Stop, there's no train to catch, no there isn't, rose!
Pare, não há trem para pegar, não, não há, rosa!
No, no, no.
Não, não, não.
Come on, ev'rybody, you've gotta stop!
Vamos, todo mundo, você tem que parar!
Stop on the highway,
Parar na estrada,
Stop when you're in a car on that highway,
Pare quando você está em um carro naquela estrada,
Roll down your window,
Abaixe sua janela,
Look for a man in a porsche and say,
Procure por um homem em um Porsche e diga:
"brother, let's get out and walk, let's go! Can you hear me?"
"Irmão, vamos sair e caminhar, vamos! Você pode me ouvir?"
Stop,
Pare,
You know when you're accident prone,
Você sabe quando está propenso a acidentes,
Nobody likes you.
Ninguém gosta de você.
Wave to a man in a rolls
Acene para um homem em um Rolls-Royce
'Cause he knows how to live, ha! Ha!...
Porque ele sabe viver, ha! Ha!...
Stop and take the time to stop that smoking,
Parar e tire um tempo para parar de fumar,
Stop, before the light turns green.
Pare, antes de a luz ficar verde.
You won't be blue.
Você não vai ficar triste.
Stop, in the name of the law!
Pare, em nome da lei!
"well, i was walking down the street the other day,
"Bem, eu estava andando na rua no outro dia,
You know, and i said to myself, what's all this hurry,
Você sabe, e eu disse a mim mesmo, o que é toda essa pressa,
What's all this hustle and bustle.
O que é toda essa agitação.
Why don't i just stop, look at the pretty roses,
Por que não posso simplesmente parar, olhar para as rosas bonitas,
Smell them for one moment, take the time to see,
Cheirá-las por um momento, ter tempo para ver,
Take the time to smell, have a good time in life.
Tire um tempo para cheirar, ter um bom tempo na vida.
Don't let ev''rything pass you by, you're only here once
Não deixe nada passar por você, você está aqui apenas uma vez
And i've been here longer than most of you."
E eu estive aqui mais tempo do que a maioria de vocês."
So stop and take the time to buy this album,
Então pare e tire um tempo para comprar este álbum,
So i can plant roses and smell them all day long.
Para que eu possa plantar rosas e cheirá-las durante todo o dia.
Stop ev'rything you're doing,
Pare tudo o que você está fazendo,
Run to your local record shop and say,
Corra para a sua loja de discos local e diga:
"give me that record called 'stop'"
"Me dê aquela gravação chamada "Stop""
I'm going crazy with this record business,
Eu estou ficando louco com esse negócio de gravação,
I wanna stop it, you want me to stop it,
Eu quero parar com isso, você quer que eu pare com isso,
Ev'rybody wants it to stop.
Todo mundo quer parar.
vídeo incorreto?