You've Got A Nice Way (Você Tem Um Jeito Adorável) de Ringo Starr

Tradução completa da música You've Got A Nice Way para o Português

You've Got A Nice Way
You've Got A Nice Way
Tradução automática
You've Got A Nice Way
Você Tem Um Jeito Adorável
Wasn't too long ago i was dying of an empty heart,
Não foi muito tempo atrás eu estava morrendo com um coração vazio,
When you get lonely, gets so easy to fall apart.
Quando você se sente só, fica tão fácil desmoronar.
Staying up all night,
Ficar acordado a noite toda,
Looking for trouble soon as it would start,
Olhando para o problema logo que ele fosse começar,
Then there was you there, lovin' me,
Então lá estava você lá, me amando,
Waitin' for me to get smart.
Esperando que eu ficasse esperto.
You got a nice way of believin' in me,
Você tem um jeito adorável de acreditar em mim,
You got a nice way of tellin' me so, so i know.
Você tem um jeito adorável de me dizer assim, assim eu sei.
You got a nice way of believin' in me,
Você tem um jeito adorável de acreditar em mim,
You got a nice way, let me know, so i know.
Você tem um jeito agradável, avise-me, para que eu saiba.
Being' in love with you
Estar apaixonado por você
Is like growing up into a child,
É como crescer em uma criança,
All you gotta do is look at me,
Tudo que você precisa fazer é olhar para mim,
Nothin' i can do but smile.
Não há nada que eu possa fazer a não ser sorrir.
Back a few years ago i was blind,
Voltar alguns anos atrás quando eu era cego,
Now i can see for miles,
Agora eu posso ver por milhas,
Baby, you saved me, lovin' me,
Querida, você me salvou, me amando,
Will you stay for a while?
Você vai ficar por um tempo?
You got a nice way of believin' in me,
Você tem um jeito adorável de acreditar em mim,
You got a nice way of tellin' me so, so i know.
Você tem um jeito adorável de me dizer assim, assim eu sei.
You got a nice way of believin' in me,
Você tem um jeito adorável de acreditar em mim,
You got a nice way, tell me so, so i know.
Você tem um jeito agradável, avise-me, para que eu saiba.
Tell me you love me, baby, tell me once again.
Me diga que você me ama, baby, me diga mais uma vez.
Baby, it's good this lovin' you,
Baby, é bom amar você,
Knowin' that you're my friend.
Sabendo que você é minha amiga.
You got a nice way of believin' in me,
Você tem um jeito adorável de acreditar em mim,
You got a nice way of tellin' me so, so i know.
Você tem um jeito adorável de me dizer assim, assim eu sei.
You got a nice way of believin' in me,
Você tem um jeito adorável de acreditar em mim,
You got a nice way of tellin' me so, so i know.
Você tem um jeito agradável, avise-me, para que eu saiba.
(you got a nice way)
(você tem um jeito adorável)
(you got a nice way of tellin' me so, so i know)
(você tem um jeito agradável, avise-me, para que eu saiba.)
(you got a nice way)
(você tem um jeito adorável)
(you got a nice way)
(você tem um jeito adorável)
(you got a nice way)
(você tem um jeito adorável)
vídeo incorreto?