Last Kiss (Ultimo Beijo) de Ritchie Valens

Tradução completa da música Last Kiss para o Português

Last Kiss
Last Kiss
Tradução automática
Last Kiss
Ultimo Beijo
Oh where, oh where can my baby be?
Oh onde, oh onde minha querida pode estar?
The Lord took her away from me.
O Senhor levou-a para longe de mim.
She's gone to heaven, so I've got to be good,
Ela se foi para o céu, então eu tenho que ser bom,
So I can see my baby when I leave this world.
Então, eu posso ver minha querida quando abandonar este mundo.
We were out on a date in my daddy's car,
Estávamos fora em uma data no carro do meu pai,
we hadn't driven very far.
Nós não tínhamos ido muito longe.
There in the road, straight ahead,
Lá na estrada, sempre em frente,
a car was stalled, the engine was dead.
Um carro foi parado, o motor estava morto.
I couldn't stop, so I swerved to the right.
Eu não podia parar, então eu desviei para a direita.
I'll never forget, the sound that night--
Eu nunca vou esquecer, o som naquela noite -
the screamin tires, the bustin glass,
Os pneus gritando, o vidro quebrado,
the painful scream that I-- heard last.
O grito doloroso que eu - ouviu passado.
Oh where, oh where can my baby be?
Oh onde, oh onde minha querida pode estar?
The Lord took her away from me.
O Senhor levou-a para longe de mim.
She's gone to heaven, so I've got to be good,
Ela se foi para o céu, então eu tenho que ser bom,
So I can see my baby when I leave this world.
Então, eu posso ver minha querida quando abandonar este mundo.
When I woke up, the rain was pourin down.
Quando acordei, a chuva estava caindo forte.
There were people standin all around.
Havia pessoas paradas por todo o lado.
Somethin warm flowin through my eyes,
Alguma coisa quente escorrendo sobre os meus olhos
but somehow I found my baby that night.
Mas de algum modo eu encontrei minha querida aquela noite.
I lifted her head, she looked at me and said,
Eu ergui sua cabeça, ela olhou para mim e disse:
"Hold me darlin just a little while."
Abraça-me, querido, apenas um pouco. "
I held her close, I kissed her--our last kiss.
Eu a abracei forte, beijei - nosso último beijo.
I'd found the love that I knew I had missed.
I'd found the love that I knew I had missed.
Well now she's gone, even though I hold her tight.
Bem, agora ela se foi, embora eu a abraçasse forte.
I lost my love, my life-- that night.
Eu perdi meu amor, minha vida - aquela noite.
Oh where, oh where can my baby be?
Oh onde, oh onde minha querida pode estar?
The Lord took her away from me.
O Senhor levou-a para longe de mim.
She's gone to heaven so I've got to be good,
Ela se foi para o céu, então eu tenho que ser bom,
So I can see my baby when I leave this world.
Então, eu posso ver minha querida quando abandonar este mundo.
vídeo incorreto?