Taxi Driver (Taxi Driver) de Royce Da 5'9

Tradução completa da música Taxi Driver para o Português

Taxi Driver
Taxi Driver
Tradução automática
Taxi Driver
Taxi Driver
[Chorus: Royce Da 5'9"]
[Chorus: Royce Da 5'9 "]
I'm the taxi driver
Eu sou o motorista de táxi
Ridin around with me and my thoughts
Ridin comigo e os meus pensamentos
In the back seat behind me speakin
No banco de trás atrás de mim por falar
To me while I'm drivin, I'm hearin them talk
Para mim, enquanto eu estou dirigindo, eu estou ouvindo-os falar
To me sayin where they wanna go
Para mim dizendo onde quer ir
Soon as they get in, they close the do'
Assim que entrar, eles fecham a fazer "
And then I cruise to wherever we ridin
E então eu cruzeiro para onde quer que ridin
Wherever you can imagine from coast to coast
Onde quer que você pode imaginar de costa a costa
[Royce Da 5'9"]
[Royce Da 5'9 "]
I got a foot on the gas, I got my eye on the road
Eu tenho um pé no acelerador, eu estou de olho na estrada
With an open mind as I roll, hopin to spy on my soul
Com uma mente aberta como eu rolo, esperando para espionar minha alma
I lose control, pull up to a liquor sto' then get blowed
Eu perco o controle, puxe até um licor sto ', então se divirta
Ridin down skid row, feelin kind of miserable
Ridin baixo Skid Row, sentindo miserável tipo de
I been the same since my enemies came
Eu foi o mesmo desde os meus inimigos vieram
You played a game, you get a foul, the penalty's pain
Você jogou um jogo, você recebe uma falta, a dor da pena de
Though I got a pen full of poison, the venom is fame
Embora eu tenho uma caneta cheia de veneno, o veneno é fama
The light changes, I take a right on Memory Lane
As mudanças de luz, eu pegue à direita na Alameda da Memória
And see, a couple niggaz on the corner chillin
E veja, um casal niggaz no canto relaxando
Lookin more and more familiar closer to 'em I get
Olhando mais e mais familiar mais próximo a eles, eu recebo
I pull up, hit the locks, they open the door
Eu puxar para cima, bateu os bloqueios, eles abrem a porta
And hop in and say they names is Hip and Hop
E em hop e dizem que nomes é Hip Hop e
So I grin, pretend I don't know 'em for shit
Então eu sorrio, finjo que não sei 'em uma merda
I ask, "Ay homie, why they call you Hip?"
Eu pergunto, "Ay cara, porque eles te chamam de Hip?"
He says - [imitating 2Pac] "I'm hip-notic, hip-ocritical
Ele diz - [imitando 2Pac] "Eu sou hip-Notic, hip-ocritical
I could say (Dear Mama) and wonder why they call you bitch
Eu poderia dizer (Dear Mama) e perguntar por que eles te chamam de cadela
I seen drama, I step to the odds lookin at death in the eyes
Eu vi o drama, eu passo para as chances olhando para a morte nos olhos
They probably MURDER ME, check my disguise
Eles provavelmente me matar, verifique meu disfarce
You see it's money over bitches, bitches bring lies
Você vê que o dinheiro acima das vadias, putas trazem mentiras
Money bring trouble and trouble wanna FOLLOW ME!
Dinheiro trazer problemas e problemas quero SIGA-ME!
Drop me on the corner of Flamingo and Koval
Deixe-me cair na esquina da Flamingo e Koval
And remember (All Eyez) on you"
E lembre-se (All Eyez) em você "
Then I come to a stop
Então eu chegar a uma paragem
He exits the car, so I leave and I hear SHOTS
Ele sai do carro, assim que eu sair e eu ouço SHOTS
[Chorus]
[Chorus]
[Royce Da 5'9"]
[Royce Da 5'9 "]
I'm the taxi driver
Eu sou o motorista de táxi
Ridin with one passenger left
Ridin com um passageiro esquerda
About to catch a left after I catch my breath
Sobre pegar uma esquerda depois que eu recuperar o fôlego
Peelin past them times where niggaz blast them nines
Peelin últimos tempos em que eles explosão niggaz eles noves
Paranoid, done already lost half my mind - I'm high!
Paranoid, feito já perdeu metade de minha mente - eu sou alto!
Thinkin like what if the feds try to out me?
Pensando como o que se os federais tentam fora de mim?
I pull up to a stop on a red light at South Street
Eu puxo até uma parada em uma luz vermelha na South Street
I catch a parade goin by, full of rappers and snappers
Eu pego um goin desfile, cheio de rappers e pargos
A Cadillac float full of trapsters
Um flutuador Cadillac cheio de trapsters
Carryin a sign sayin "It's Our Time"
Carryin um sinal dizendo "É a nossa hora"
I wave sayin I would never diss y'all grind
Eu acenar dizendo que eu nunca iria humilhar vocês moer
So I'm waitin at the stoplight, South Street is jumpin
Então eu estou esperando no semáforo, South Street é Jumpin
I look back at Hop like, people call you Hop, right? (Yes!)
Eu olho para trás em Hop como, as pessoas chamam você Hop, certo? (Sim!)
After that, he's like - [imitating Notorious B.I.G.] "It's a green light
Depois disso, ele é como - [imitando Notorious BIG] "É uma luz verde
You can weave right through, if you got keen sight
Você pode tecer direito de, se você tem visão aguçada
Then make you a right then, head for the valley
Em seguida, torná-lo um direito, então, siga para o vale
I'm (Going Going to Cali Cali), uhh
Eu sou (Going Going to Cali Cali), uhh
Trust me, (Mo Money Mo Problems)
Confie em mim, (problemas financeiros Mo Mo)
Especially when you built for the stars
Especialmente quando você construiu para as estrelas
You rather be, drivin yo' taxi than killed for the car
Você prefere ser, dirigindo táxi yo 'que matou para o carro
So drop me on the corner of Wilshire Boulevard"
Então mande-me na esquina da Wilshire Boulevard "
I take him to the place he requested
Eu levá-lo ao lugar que ele pediu
I tell him thanks for the message, the cab shakes when he exits
Digo-lhe graças para a mensagem, a cabine treme quando ele sai
I pull off (Hypnotized) then hear SHOTS
Eu saia (Hipnotizado), em seguida, ouvir SHOTS
And then my engine DIE soon as they kill Hop
E então meu motor morrer logo como eles matam Hop
[Interlude: Royce]
[Interlude: Royce]
What's on your mind?
O que está em sua mente?
Who's in your back seat?
Quem está em seu banco de trás?
Do you go off your own thoughts?
Você vai fora de seus próprios pensamentos?
Are you even drivin your own car?
Você ainda drivin seu próprio carro?
I know what you thinkin, "This nigga sayin Hip-Hop is dead"
Eu sei o que pensar, "Esse maluco dizendo Hip-Hop está morto"
Don't take song like I'm sayin we lost Hip-Hop
Não tome música como eu estou dizendo que perdemos Hip-Hop
Take it like I lost my mind
Leve-o como eu perdi a minha mente
[Chorus]
[Chorus]
[Royce Da 5'9"]
[Royce Da 5'9 "]
I'm the taxi driver
Eu sou o motorista de táxi
vídeo incorreto?