Reach Out (Reach Out) de Rumer

Tradução completa da música Reach Out para o Português

Reach Out
Reach Out
Tradução automática
Reach Out
Reach Out
You lay down
Você deitou
There’s a tear in your eye
Há uma lágrima em seu olho
You don’t wanna talk about
Você não quer falar sobre
How you feel tonight
Como você se sente hoje à noite
No, I can’t ease your mind
Não, eu não posso aliviar sua mente
Or say it’s gonna be fine
Ou dizer que vai ficar tudo bem
Just that I’ve been there babe
Só que eu estive lá bebê
And I know what it’s like
E eu sei o que é
And you’re not going back there this time
E você não vai voltar para lá desta vez
‘Cause you’ve got got help
Porque você tem teve ajuda
And mine
E a minha
Why don’t you reach out?
Por que você não chegar?
And touch me in the darkness
E toca-me na escuridão
I’ll bring you back
Eu vou trazer você de volta
I’m gonna reach out
Vou chegar
And touch you in the darkness
E tocar na escuridão
I’ll bring you back home
Eu vou trazer você de volta para casa
I know you’ve got a worried mind
Eu sei que você tem uma mente preocupada
It can take you down
Ele pode levá-lo para baixo
It can take you out
Ele pode levá-lo para fora
Do you use to recognize?
Você usa para reconhecer?
The love that’s in my eyes?
O amor que está em meus olhos?
You see I’ve been there babe
Você vê que eu estive lá bebê
And I know what it’s like
E eu sei o que é
And you’re not going back there this time
E você não vai voltar para lá desta vez
‘Cause you’ve got got help
Porque você tem teve ajuda
And mine
E a minha
Why don’t you reach out?
Por que você não chegar?
And touch me in the darkness
E toca-me na escuridão
I’ll bring you back
Eu vou trazer você de volta
I’m gonna reach out
Vou chegar
And touch you in the darkness
E tocar na escuridão
I’ll bring you back home
Eu vou trazer você de volta para casa
Oh
Oh
No one could ever know
Ninguém poderia saber
The places that you’ve gone
Os lugares que você já passou
When you’re alone
Quando você está sozinho
Oh
Oh
No one could ever know
Ninguém poderia saber
The places that you’ve gone
Os lugares que você já passou
When you’re alone
Quando você está sozinho
But you’re not alone!
Mas você não está sozinho!
Why don’t you reach out?
Por que você não chegar?
And touch me in the darkness
E toca-me na escuridão
I’ll bring you back
Eu vou trazer você de volta
I’m gonna reach out
Vou chegar
And touch you in the darkness
E tocar na escuridão
I’ll bring you back home
Eu vou trazer você de volta para casa
Reach out!
Estenda a mão!
And touch me in the darkness
E toca-me na escuridão
I’ll bring you back
Eu vou trazer você de volta
I’m gonna reach out
Vou chegar
And touch you in the darkness
E tocar na escuridão
I’ll bring you back home
Eu vou trazer você de volta para casa
vídeo incorreto?